Найти тему
Инди-студия NonDif Games

The Secret of Ichil To'one' (1 часть)

Жанр: Приключенческий экшн с элементами головоломок и интриги

Описание для стима:
"Глубоко в космической пропасти, на планете Ichil To'one', скрывается невероятная тайна. Лаборатория, которая была построена здесь за пять лет, внезапно зовет о помощи. Загадочные сигналы и последние голосовые сообщения от разных людей проникают в эфир, создавая атмосферу загадочности и тревоги.
"Здесь главный ученый. Мы столкнулись с неизвестной силой, которая угрожает всему проекту. Нам нужна помощь! Пожалуйста, пришлите кого-нибудь!" - голос главного ученого звучит смешанным чувствами страха и надежды.
Так начнется ваше захватывающее приключение за Тристана. Вам предстоит отправиться на Ichil To'one' вместе с командой Адама. Но не все так просто. Уже на ранней стадии подготовки к запуску происходят загадочные поломки и необъяснимые травмы. Кажется, будто кто-то не хочет, чтобы ваша команда спасателей раскрыла тайну планеты.
Вы встретите себя в разных ролях, столкнетесь с опасностями и загадками, и будете своими глазами видеть, что произошло на Ichil To'one'. О чем писал Аристарх в своей летописи? Почему с языка Майя Ichil To'one' переводится как "Среди нас"? Что скрывается в глубинах этой планеты?
Примите вызов, откройте двери в неизведанный мир Ichil To'one' и раскройте его секреты. Судьба планеты и ваши собственные решения лежат в ваших руках. Готовы ли вы раскрыть "The Secret of Ichil To'one'?"

Место назначения

"Работа не ждет"
"Работа не ждет"

Майкл проснулся в кровати на небольшой яхте и услышал, как его окликают.

-"Майкл, Майкл, время подходит!"-кричит Капитан Дэвид. Он обратился к Бенжамину: "Бенжамин! Притащи этого Майкла, он нам нужен!".

Майкл услышал шаги и вскоре прибежал Бенжамин.

-"Мы уже подплываем, Майкл. Давай быстрее двигайся на палубу."-сказал Бенжамин со спешкой.

Подготовка

Майкл окончательно проснулся. Он поднимается по лестнице на палубу, но его немного подташнивает и у него кружится голова. Майкл чувствует усталость от предыдущей ночи.

-"Дэвид, ты уверен, что это хорошая идея?"-прокричал Майкл из трюма.

Он вышел на палубу и встретил прекрасный пейзаж. Солнце светило ярко, создавая теплую атмосферу. Небо было почти безоблачным, лишь несколько пушистых облачков плавали вдали. Отличная погода, которая добавляла вдохновения и приятных ощущений.

Бенжамин занимался подготовкой оборудования, аккуратно проверяя каждую деталь. Джеймс помогал ему и тщательно осматривал баллоны с воздухом, убеждаясь в их надежности и готовности к использованию.

В то время Капитан Дэвид управлял яхтой, поддерживая небольшую скорость. Он смотрел на часы, одним глазом следя за временем, чтобы быть вовремя и достичь своей цели.

Майкл вздохнул, пытаясь преодолеть усталость и неприятные ощущения. Он знал, что настоящее приключение только начинается и что эта экспедиция может принести им много интересного и незабываемого опыта.

-"Наконец-то ты проснулся. Майкл, у меня не бывает плохих идей! Вот-вот прилетят наши денежки, и ты поменяешь свое мнение," сказал Капитан Дэвид с уверенностью в голосе. Майкл посмотрел на часы и отправился готовиться.

-"Все в порядке, Бенжамин?"-спросил с некоторой настороженностью Майкл.

-"Да, все отлично! К сожалению, мы не сбежим от нашей работы. Ты сам хоть готов? Мы с Джеймсом уже решаем, как потратим заработанные деньги."-ответил Бенжамин.

-"Да, я уже как 2 дня готов. А с деньгами попридержите коней, нам еще нужно будет продать эти камни. Но перед этим еще найти их и собрать."

Майкл внутренне сомневался в успехе этой идеи Капитана Дэвида. Он знал, что не все его идеи оказываются удачными, а иногда даже опасными. Но на этот раз он чувствовал, что ставка высока - может быть, даже слишком высока. Его сердце сжалось от тревоги, и он не мог избавиться от ощущения, что эта экспедиция может стать их последней.

"Почему возникает это ощущение? Наверно потому, что все чересчур идеально"
"Почему возникает это ощущение? Наверно потому, что все чересчур идеально"

Несмотря на свои сомнения, Майкл пытался подавить свои эмоции и сохранять внешнюю уверенность. Он знал, что им придется быть настойчивыми, смелыми и осторожными, чтобы преодолеть все преграды и риски, которые могут возникнуть на их пути.

-"Кстати, Дэвид, напомни, как мы будем собирать образцы?" - спросил Майкл, ожидая инструкций от капитана.

-"Майкл, Майкл, сколько раз я должен это говорить. Не волнуйся, все продумано", ответил Дэвид, проявляя уверенность. -"У нас есть подводные металлодетекторы, которые помогут нам обнаружить метеоритные образцы. Для разделения больших камней на более мелкие мы используем специальные инструменты. А для подъема самых крупных образцов у нас есть лебедка и сетка. Кстати, проверь лебедку, чтобы убедиться, что все готово. Мы должны справиться быстро и без сучка, и без задоринки, ведь вскоре могут прибыть такие же бизнесмены, как мы".

-"Как ты узнал, что нам нужно именно сюда?" - поинтересовался Майкл.

-"Связи, Майкл, связи. У нас есть надежные источники информации. Нам, кстати, остается всего пять минут, так что готовимся. Все должны надеть костюмы и прикрепить баллоны. Давай, давай, не теряя времени", торопливо ответил Дэвид.

Бенжамин и Джеймс мгновенно отреагировали на указание и принялись за подготовку. Майкл, после некоторых раздумий о возможных последствиях, присоединился к ним, начиная одеваться. Каждый из них надел свой подводный костюм, готовясь к нырянию.

Начало операции

Внезапно Дэвид закричал: "Смотрите, смотрите, вот оно, летит!" Команда сразу выбежала на палубу и взглянула вверх на небо. Оказалось, что связи Дэвида не подвели. Метеорит горел и падал, создавая впечатляющее зрелище. Все молча наблюдали, как он приближался к поверхности воды.

Метеорит оглушительно летит и падает недалеко от судна
Метеорит оглушительно летит и падает недалеко от судна

-"Приготовьтесь, сейчас будет удар и небольшая волна. Держитесь за поручни", предупредил Дэвид. Команда тут же схватилась за поручни, готовясь к падению метеорита. Вскоре огромный камень ударил о воду, обрызгивая их и вызывая тряску. На палубу прилетел горящий осколок, и команда быстро принялась его тушить. После нескольких качек волны затихли, и Дэвид отдал приказ погружаться.

-"Вот это кусок остался и не сгорел в атмосфере! Сколько зеленых нам отсыпает! Значит, Бенжамин и Джеймс отправляются разламывать огромный кусок, я думаю, его будет трудно не заметить. Вы возьмите гидравлические инструменты, и если не сможете его разделить на части, то выплывите, и мы зацепим его с помощью лебедки и сетки. А ты, Майкл, возьми металлодетектор, мешок и собирай мелкие части метеоритов. И запомните, как только я запущу спасательный фаер в воду — это будет сигналом для вас, что пора выплывать. Все понятно? Я буду стоять на палубе, следить за морем и сортировать ваши находки", сообщил капитан.

-"Так точно, капитан!" - ответила команда хором, подтверждая свое понимание задания.

Погружение

В этот момент Майкл почувствовал себя успокоенным, доверяя плану Дэвида. Однако он знал, что это только начало и что их ждут еще больше испытаний и приключений. По очереди каждый из команды отправился за борт. Сначала Бенжамин, затем Джеймс, а затем и Майкл, готовые собирать образцы метеоритов с дна моря.

Команда быстро приступила к выполнению своих задач. Бенжамин и Джеймс, вооружившись гидравлическими инструментами, отправились к огромному куску метеорита. Они начали работу, стараясь разделить его на более мелкие части.

"Пора взяться за работу. Быстрее выполним - раньше уплывем"
"Пора взяться за работу. Быстрее выполним - раньше уплывем"

Майкл, взяв металлодетектор и мешок, погрузился в воду. Он медленно плыл вокруг, сканируя дно моря в поисках метеоритных образцов. Металлодетектор издавал тихие сигналы, когда Майкл находил метеоритные камни. Он осторожно собирал их, помещая в мешок и продолжая свой поиск.

Капитан Дэвид стоял на палубе, наблюдая за командой и следя за морем. Он сортировал найденные образцы, отделяя их по размеру и форме. Каждый раз, когда он видел метеоритный камень, он делал пометку, чтобы позже можно было исследовать их подробнее.

Майкл, возвращаясь обратно в воду после передачи необычного метеорита Дэвиду, продолжал собирать метеоритные камни в мешок. В это время Джеймс и Бенжамин готовились натянуть сетку для большого куска метеорита, который Дэвид собирался поднять с помощью лебедки.

Несчастный случай

Когда Дэвид начал тянуть лебедку с яхты, они смогли поднять большой камень. Джеймс плыл под ним, чтобы корректировать направление. Однако внезапно лебедка перестала тянуть, и метеорит рухнул, придавливая Джеймса к дну. Бенжамин попытался помочь, но кровь начала перемешиваться в воде, указывая на серьезную травму.

Майкл, заметив происходящее, бросил мешок и подплыл к Бенжамину. Он показал пальцами, что собирается подняться на яхту и запустить лебедку. Майкл забрался на судно, бросил свои баллоны и принялся тянуть лебедку, задавая себе вопросы и крича: "Где ты, Дэвид? Что за чертовщина, ты ранил Джеймса". Однако Дэвид не отвечал.

Вдалеке Майкл заметил приближающуюся яхту. Он схватил сигнальную ракету и запустил ее в воду. Затем Майкл бросился в воду и помогал тащить Джеймса. Они смогли выбраться на судно, а Бенжамин задал тот же вопрос: "Где Дэвид? Почему он отпустил лебедку?". Но Майкл не знал ответа. Он сообщил Бенжамину, что собирается за аптечкой в спальню и, заодно, попытается найти Дэвида.

Майкл спускался по лестнице, но его охватило трепетание. Он заметил следы крови в дальней комнате. Осторожно направляясь в эту комнату, Майкл держал в руках тяжелый предмет. На полу лежал мертвый Дэвид, будто из него была выкачана вся кровь.

Однако в этот момент Бенжамин крикнул с палубы: "Майкл, Дэвид здесь! Дэвид, что за чертовщину ты наделал?". Майкл стоял, не понимая происходящего, и быстро бежал на палубу, крича, что это не Дэвид. "Остерегайся его, Бенжамин!" - предупредил Майкл.

-"Что ты говоришь, Майкл?" - спросил Бенжамин. Однако было уже слишком поздно. Клон Дэвида напал на Бенжамина и разбил ему голову.

-"Кто ты?" - со страхом спросил Майкл, глядя на превратившегося в страшное существо клон Дэвида. Его тело изменилось, словно он стал гибридом пришельца и паразита.

Инопланетное существо лишь выразило ухмылку, как показалось Майклу
Инопланетное существо лишь выразило ухмылку, как показалось Майклу

Корабль-призрак

Подплывающее судно услышало крики и шум, и члены команды настороженно оглянулись. Взгляд их упал на разложенные камни, разбросанные по палубе. Они поняли, что эти камни были кусками метеорита и добыты со дна моря. Однако, среди камней не было ни единого человека или признаков жизни. Возникло подозрение, что это место могло быть проклятым или обитаемым призрачным кораблем.

Суеверные члены команды поспешили собрать камни и вернуться на судно. Они не желали задерживаться на этом мистическом месте и рисковать своей жизнью. Быстро и без колебаний, они уплыли, оставив позади корабль-призрак и его загадки.

"Я точно видел силуэт человека, может вернемся?"
"Ты что сдурел! Хочешь наложить на себя проклятье"
"Я точно видел силуэт человека, может вернемся?" "Ты что сдурел! Хочешь наложить на себя проклятье"

Это не конец, скоро выйдет вторая часть. Обязательно пишите, если есть опечатки, не состыковки, нераскрытые или опущенные моменты или просто противоречия (все возможно). Я постараюсь исправить)

Читать дальше:

The Secret of Ichil To'one' (2 часть)

Другие сюжеты и статьи:

Сюжет про аномальную деревню, в которой обитают теневые монстры
Статья про валюту в компьютерных играх
Психологический хоррор, где главный герой оказывает один в бункере
Игры и обучение: как видеоигры помогают в образовании?