Немецкие пословицы и поговорки, а так же устойчивые фразы и выражения содержат глубокий смысл и мудрость, накопленные многими поколениями.
Но нам они будут интересны, как способ изучения языка и пополнения своего лексического запаса. Согласитесь, что запомнить пару фраз со смыслом легче, чем просто зубрить набор бессвязных слов.
К тому же мы можем провести аналогию с русскими поговорками и тем самым уже точно на долго запомнить новые слова и выражения.
1. Ich verstehe nur Bahnhof - Я ничего не понимаю.
Sveta: "Wie findest du mein neues Video über Konjunktiv2? Ich denke, es ist sehr gut und verständlich."
Peter: "Nun, für mich ist das einfach wie Chinesisch. Ich verstehe gar nichts."
Sveta: "Warum? Es ist doch alles recht verständlich erklärt."
Peter: "Ja, aber trotzdem kann ich mich nicht zurechtfinden. Ich verdtehe nur Bahnhof."
ЛЕКСИКА
- der Bahnhof - вокзал
- verstehen - понимать
- sich zurechtfinden - разобраться
То самое виде про Konjunktiv2
2. Liebe geht durch den Magen - Путь к сердцу лежит через желудок.
Anna: "Peter, kochst du oft für deine Freundin, nicht wahr?"
Peter: "Ja, natürlich! Ich glaube, dass Liebe durch den Magen geht, und ich bemühe mich, leckere Gerichte für sie zu kochen." Anna: "Wie süß! Und was kochst du normalerweise?"
Peter: "Sie liebt die italienische Küche, also koche ich oft Pasta oder Pizza für sie."
Anna: "Das klingt wunderbar! Ich bin sicher, dass sie deine Bemühungen sehr schätzt."
ЛЕКСИКА
- die Liebe - любовь
- der Magen - желудок
- sich bemühen - стараться
- die Bemühungen - старания
3. Ohne Fleiß kein Preis - Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Sophie: "Ich würde gerne Klavier spielen wie du. Du spielst wunderschön!"
Markus: "Danke, Sophie! Aber weißt du, das ist nicht einfach so passiert. Ich habe viel Zeit und Mühe in das Training investiert."
Sophie: "Ja, ich habe gesehen, wie hart du daran gearbeitet hast. Deine Anstrengungen sind wirklich bemerkenswert."
Markus: "Danke! Denke immer daran - Ohne Fleiß kein Preis. Wenn du dich anstrengst und hart arbeitest, kannst du deine Ziele erreichen."
Лексика
- der Fleiß - старание
- der Preis - цена, приз
- sich anstrengen – напрягаться
- anstrengend – напряжно
- die Anstrengungen - усилия
4. Wer zuletzt lacht, lacht am besten - Хорошо смеется тот кто смеется последним.
Paul: "Ich kann es nicht fassen, dass Lisa die Prüfung bestanden hat. Sie hat so wenig gelernt und schien überhaupt nicht vorbereitet zu sein."
Marie: "Ja, manchmal täuscht der erste Eindruck. Aber du weißt doch, wer zuletzt lacht, lacht am besten. Lisa hat vielleicht nicht viel gezeigt, aber sie hat sich vielleicht heimlich gut vorbereitet. Und am Ende hat es funktioniert!"
Лексика
- lachen - смеяться
- am besten - лучше всего
5. Der frühe Vogel fängt den Wurm - Кто рано встает тому бог подает.
Markus: "Warum kommst du immer so früh zur Arbeit? Wir beginnen erst um 9 Uhr."
Lena: "Ich glaube an das Prinzip, dass, der frühe Vogel den Wurm fängt. Wenn ich früher komme, habe ich mehr Zeit für die Planung und Vorbereitung des Tages. Das hilft mir, produktiver und effizienter zu sein."
Лексика
- der Vogel - птица
- der Wurm - червяк
- fangen - ловить
6. Lügen haben kurze Beine - У лжи ноги коротки.
Peter: "Anna, du weißt, gestern habe ich die ganze Nacht gelernt und bin nicht auf die Party gegangen. Ich war sehr beschäftigt mit dem Studium."
Anna: "Ja? Aber ich habe dir gesagt, dass ich deine Fotos von der Party in den sozialen Medien gesehen habe. Lügen haben kurze Beine"
7. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm - Яблоко от яблони недалеко падает.
Maria: "Meine Tochter ist so talentiert und aktiv. Sie liebt es, Sport zu treiben und Musikinstrumente zu spielen."
Andreas: "Ja, das ist nicht überraschend. Du bist selbst sehr sportlich und musikalisch begabt. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."
Лексика
- der Apfel - яблоко
- der Stamm - ствол
- fallen - падать
Нужен репетитор по немецкому? Тогда пишите мне в личку или оставьте заявку на сайте!Было полезно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал на Ютубе и Инстаграм , спасибо!⠀