Найти в Дзене
otamdyn57

Матом, по-тувински.

В восемнадцатом веке русские канатоходцы в Европе, при прыжке от ужаса выкрикивали слово, которое начинается на «Б». Не Бог конечно. После прыжка, в конце ужаса слово завершали лихо, с удалью: «О(б)п ля! (дь)».С радостью, что это сделано так лихо. Этим они нравились европейской публике. Потом эта красота циркачей – русичей стало и у других циркачей. Язык, восклицание «Оп ля!» покорило всю арену!

Сейчас, подобное происходит и в Сибири, замечается появление новых слов в языках тесно смешавшихся народов. Таково величие и могущество русского языка. Такова и степень родства между народами. Русский язык везде: прислушайтесь к тувинцам, бабки малышей зовут «уйнуком» (т.е. внуком).

Сравните: «ведро - бодурээ», «серянки - серенги», «зарод - сараат». Это естественный процесс, и даже показатель плотности взаимосвязи между русским и тувинским народом.

Другой, уже неприятный вопрос – русский мат. Матерщины слышно везде, хотя на них и поставили запрет.

Сами тувинцы «по-своему урянхайски» ругаются как-то неуклюже: «шигжей-язы - скелет», «кулугур - черт», очень оскорбительное выражение «кончуг араатан – очень большой хищник», «чазый моос - обжора». Матерных слов о своей матери, о твоей, или чужой матери у тувинцев нет.

Сейчас тувинская молодежь как-то привычно пользуется русскими матерными словами, не вникая, что стоит за ними, а те, кто их слышит, принимает все как что-то естественное.

-2

А ведь где-то на Закавказье, если при их языке, если при матерщине упомянут мать – они будут на ножах.

Когда, около тувинского села Бажын-Алаак русский шофер, ударил по колесу, и руганулся русским матом, детишки, стоявшие рядом заметили: «Смотри, по-тувински умеет».

А ведь, когда я, дошкольник, руганулся матом, по-русски, мне дословно перевели все матерщины, объяснили значение каждого действия, и приказали высказать все это уже по-тувински. У меня не хватило духа… С тех пор матом ругаюсь очень редко.

Обращаюсь ко всем тувинцам:

Начните с себя, переведите все трехэтажные кошмары, и попробуйте при каждом разе высказать все это от души и по-тувински.

И второе, не примите за труд, сделайте шаг в сторону ребенка, поговорите, объясните значение каждого слова, у него появится свое понимание, своя гордость, тогда появится и желание защищать честь своей мамы.

Сами вдумайтесь, как плохо, когда твою маму на каждом шагу, «трахают» люди с немытыми языками.

-3

Дорогие наши тувинки! вы можете сделать громадный вклад в развитие чистоты нашего языка! не стыдитесь, четко объясните своему ребенку, что он говорит, и спросите: «Ты что, хочешь, всего этого?» Он не ответит, но запомнит надолго. В крайнем случае можно спросить: «Ты что, хочешь меня?»

«…твою мать! – …сээң аваңны!» Ты же понимаешь по-русски, обидно?

Давайте, ругаться по-тувински. Силу такой ругани по тувински можно высказать и по русски: «Скелет!», «Черт!», «Обжора!» От этого русская удаль не потеряется. Поинтересуетесь, найдете интересные данные – могучее русское: «Ура!», и тувинское: «Кураай!», имеют общие корни, а начало в четырнадцатом веке.

По-научному, мат, выплеснутый от всей души, дает разгрузку душе. Ругань, материна снимает стрессовое напряжение. Думаете, у тувинцев его не бывает?

Просто обзовите кого-то от всей души: «Кулугур! - Черт! Шигжей язы -Скелет!».

Может, попробуем? Попытка – не пытка. Тувинцы по-тувински не матерятся…