Найти в Дзене
Мира Дождева

Драгоценное сердце. Глава 3.

Оглавление

Глава 3 – Пошатнувшийся мир.

Эрик Морель был не самым знаменитым, но уважаемым журналистом. Он ушел из крупного французского издания, и теперь писал от своего имени. Молодой человек всегда думал, что мир устроен очень просто – сейчас в любом городе любой страны безопасно и приятно жить. Но, проблемы не обходят стороной людские судьбы. После нескольких похищений в разных странах, поползли слухи – мол, люди в масках похищают юношей и девушек, а затем увозят их в неизвестном направлении. Выбирают они тех, кого, по их мнению, не будут искать. Похищенных людей не удавалось найти ни живыми, ни мертвыми. После этого, поговаривают, появлялись трупы людей совершенно разных возрастов. Тела были полностью обескровлены, а на шее находили следы от клыков. Среди них не было похищенных молодых людей. Дело приобретало скверный оборот, становясь все более запутанным.

Информационные агентства повсеместно распространяют новости противоречащие друг другу. Где-то публикуют предположения о причастности властей, кто-то считает, что за всем стоят террористы, а некоторые уверенны, что раскрылась некая тайная организация, которая ставит эксперименты над людьми. Так как случай является беспрецедентным, то в обществе уже назревают беспокойства.

Эрику приходится много путешествовать, проводить бессонные ночи в библиотеках, выискивать информацию в сети, чтобы получить хотя-бы крупицу знаний о прошлом. Он уверен, что прошлое способно дать ответы на вопросы в настоящем.

***

Во Франции также произошло несколько случаев похищения, очень похожих на те, что ищет журналист. Вернувшись в Париж Эрик решил не медлить, и отправился собирать информацию. Он настроен решительно: «Полиция наверняка в курсе дел, надо бы разузнать у них.» – С такими мыслями он поехал в участок.

В главном полицейском отделе стоял такой шум, что у Эрика тут же разболелась голова. Всюду бегали люди с папками в руках из одного кабинета в другой. Журналиста на встречу с комиссаром Нилом Дюкре сопроводил офицер. Дюкре был весьма недоволен, и кричал на одного из подчиненных, бурно жестикулируя руками. Его волосы, седые и взлохмаченные, практически искрились от напряжения. Пожилой мужчина носил густые усы, а не менее густые брови создавали под глазами тень, от чего он выглядел еще более суровым и уставшим.

– Почему результаты экспертизы до сих пор не на моем столе?! – Кричал комиссар.

– Месье Дюкре, понимаете, в лаборатории сказали, что биоматериал был доставлен в плохом состоянии, необходимо больше времени для анализа. – Виновато сообщил молодой офицер.

– Ты понимаешь, что это дело ведет спецотдел?! Нас вообще отстранят, если не будет результата! Немедленно езжай туда, и привези мне результаты сегодня же!

В это время сопровождающий подвел Эрика.

– А это еще кто? Почему посторонние на участке?!

– Это журналист Эрик Морель, просит аудиенции. – Отчитался сопровождающий.

– Некогда мне с газетчиками возиться!

– Я не займу много времени! Я по поводу похищений и нападений вампиров. Я нашел кое-какую информацию. – Сразу же выпалил Эрик.

– Тихо ты, чего орешь об этом как полоумный? – Дюкре осмотрелся и нервно выпалил. – Ко мне в кабинет, живо!

Они зашли в небольшой кабинет, заваленный бумагами. Комиссар обошел стол, сел в свое кресло, жестом пригласил журналиста присесть на стул для посетителей. Закурив, он заговорил.

– К делу. У меня мало времени, скоро сюда придет главный из спецотдела.

– Месье Дюкре, я Эрик Морель, являюсь свободным журналистом, а потому гарантирую, что не распространяю ложную или опасную информацию в СМИ.

– Морель…Эрик. – Задумчиво произнес Дюкре, поглаживая усы. – Ну конечно! Ты разве не сын Эмилии Морель?!

– Да, я ее сын, а что? – Настороженно ответил юноша.

– Да ты что?! Ты так вырос! Я двоюродный брат твоей матушки. Лет двадцать назад мы приезжали к вам в гости. Тогда вы жили в Сен-Мало у моря. Тебе сейчас должно быть уже двадцать…двадцать шесть? Ты показывал свои модели самолетов, собранные из деревянных деталей, помнишь? Говорил, что хочешь стать летчиком. – Лицо комиссара вдруг озарила самая добрейшая улыбка.

– Ну, я не многое помню из детства. Мама про вас ничего не рассказывала.

– Хм, ну. Мы поссорились, но это уже не важно. Как тесен мир! Ты так и не стал летчиком, да? Ну ладно, с чем ты ко мне пришел?

– Грядет большой скандал. Жертв похищений все больше и это уже совсем не то, что можно скрыть от общества. А еще эти странные убийства. Я думаю, что за всем стоят вампиры или кто-то связанный с ними. Я много ездил, и собирал информацию. Вампиров стало слишком мало…Может кто-то хочет войны? А вдруг похищенных людей, ну, скажем, как-то используют в этих целях? Как пищу, например.

– Вы форумов перечитали? Это лишь слухи. Не тратьте мое время зря, юноша. – Лицо комиссара вдруг стало опять серьезным, даже сердитым.

– Есть очевидцы, утверждающие, что нападающие на людей, были похожи на сумасшедших. Это были молодые вампиры, дикие и свирепые. У вас не получится скрывать все и дальше. Я не собираюсь писать об этом…Пока что. Сначала я хочу узнать правду. Что же происходит на улицах Парижа, да и вообще в мире? С каких это пор не безопасно ходить по улицам? Хочу успокоить или наоборот предупредить народ, чтобы не было новых жертв. Это же и полиции задача, ведь так? Я хочу найти тех, кто похищает людей! А еще...

В эту минуту в кабинет постучались.

– Заходите. – Рявкнул комиссар.

– Прибыл капитан Барлетт. Пригласить его, месье? – Сообщил один из офицеров.

– Приглашай через минуту. – Он повернулся к юноше, и тихо сказал. – Уникальная возможность для вас лично познакомиться с Рэем Барлеттом, влиятельным вампиром и основателем секретной службы, не ляпните лишнего, племянник.

Не успел журналист ответить, как в комнату зашел высокий мужчина в дорогом черном костюме. Внимание юноши сразу привлекла необычная внешность этого человека. Вампир кинул короткий взгляд, но даже его хватило, чтобы оцепенеть. Необычного цвета глаза, словно у волка, впивались в душу и парализовали. Длинные блестящие волосы небыли собраны, а водопадом спускались на плечи.

– Добрый вечер, месье Дюкре и... – Мужчина ожидающе смотрел на оцепеневшего журналиста.

– Это Эрик Морель, мой племянник и журналист. – Быстро произнес комиссар.

– Зачем вы позвали журналиста на нашу встречу? – Спокойно, но холодно произнес Рэй.

– О, этот юноша очень интересен. Ему видите ли не нужна журналистская слава, а лишь правда и покой мирных жителей. И знаете, я ему верю.

Вампир подошел ближе и Эрик, словно очнувшись, вскочил с места и коротко поклонился в знак уважения.

– Приятно познакомиться, месье Морель. Правда – это просто замечательно, ведь так редко встретишь ее в нашем мире. – Улыбка вампира была холодной, но совсем не злой, однако у юноши все равно по спине пробежали мурашки.

– И мне, господин Барлетт. Зовите меня просто Эрик – «Стоп, Барлетт, Барлетт. Где же я видел эту фамилию…» – Пронеслось в голове молодого человека.

– Ну хорошо. – Прервал мысли комиссар. – Я вас познакомил, а теперь к делу. Этот юноша. – Он жестом указал на журналиста. – Сует нос не в свое дело. Однако, он обещает не наводить панику среди населения. Значит, ничего страшного, если он узнает некоторые детали предстоящей операции.

– Я полагаю, что втягивать в это людей, а особенно журналистов, не стоит. – Серьезным тоном произнес вампир, поправляя перчатку на своей руке.

– Да-да, конечно, вампирам виднее. – Комиссар закурил сигарету и, слегка заметно, ехидно улыбнулся. – Но успокоить молодую душу, во избежание совершения различного рода глупостей, все же стоит.

Рэй задумался, еще пристальней вгляделся в лицо журналиста. Не дорогая, но чистая одежда, свитер и странные круглые очки – ничем не примечательный образ. Однако, заметно выделялись большие зеленые глаза, полные жизни, словно у ребенка. Он не показался ему плохим человеком, взгляд этого юноши был наполнен решимостью, но также в нем читалось отчаяние.

– Можете быть уверены Эрик, в ближайшее время все наладится. По крайне мере в Париже. Мы уже обнаружили источник проблемы, и планируем спасательную операцию. Имейте ввиду, что это строго секретная информация, за разглашение которой вас ждет тюрьма.

– Конечно, я понимаю.

– А теперь, с вашего позволения, мы с комиссаром обсудим детали наедине.

– Конечно. Месье Дюкре, благодарю за аудиенцию, месье Барлетт, рад знакомству. – Журналист быстро вышел, прикрыл за собой дверь. Потерев охладевшими руками свою рыжую кудрявую макушку, он задумался. – «Спасательная операция. Мне обязательно нужно быть там.».

Когда Эрик вышел, в офисе было все также шумно. Двое одетых в форму спецотдела служащих стояли в отдалении.

«Разговаривают о чем-то. Может подслушать? Как бы подойти к ним незаметно…». – Подумал юноша. Оглядываясь по сторонам, и не привлекая внимания, он обошел офис, а затем быстро нырнул под стол позади них. К его счастью люди в участке были слишком заняты, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг.

– Нашли же они место, словно крысы спрятались.

– Ну, фабрику уже давно никто не посещает, поэтому не удивительно.

– Ха-ха, может заодно искупаемся в озере.

– Не думаю, что будет время купаться. Я даже не уверен, что обойдется без жертв.

– Да уж, полиция сейчас совершенно никчемная. Стоило случиться парочке убийств, так вон как забегали, даже жалко их. И зачем они только вообще нужны на этой операции.

– Ты бы тише говорил. Не наживай себе врагов.

Дальше они обсуждали обыденные вещи, поэтому Эрик осторожно вылез и как ни в чем не бывало покинул здание полиции. «Невероятно, удача сегодня на моей стороне! Какой-то заброшенный завод. Рядом озеро. Возможно я смогу отыскать это место. А еще…Этот мужчина, Рэй Барлетт, смотрел так, словно все знает обо мне, меня аж потряхивает. Барлетт, хм…Ну точно! В учебнике том была эта фамилия. Не может же быть, чтобы это был тот самый граф? Сколько же ему лет…».