В XIX веке английские заимствования в русский язык проникли в основном в области науки и техники. В это время в России активно развивалась промышленность, и русский язык нуждался в новых терминах для обозначения новых технологий и изобретений.
В XX веке английские заимствования в русский язык стали проникать в более широкие сферы жизни общества. Это было связано с развитием международных отношений, глобализацией и распространением массовой культуры.
Однако при употреблении английских заимствований в русском языке следует соблюдать следующие правила:
· Правильно произносить английские заимствования. В русском языке есть свои правила произношения, которые не всегда совпадают с правилами произношения английского языка.
· Правильно писать английские заимствования. В русском языке есть свои правила написания, которые не всегда совпадают с правилами написания английского языка.
· Правильно употреблять английские заимствования в контексте русского языка. Не следует использовать английские заимствования в ситуациях, когда они не соответствуют нормам русского языка.
Вот лишь малая часть английских заимствований в русском языке в самых различных сферах жизнедеятельности:
o компьютер, интернет, дисплей, смартфон, блог, хит, гламур, фитнес
o футбол, баскетбол, теннис, волейбол, бокс, хоккей, шорты, кросс, джинсы
o кофе, шоколад, бекон, гамбургер, чипсы, кетчуп, майонез
o такси, автобус, метро, аэропорт, отель, ресторан, бар
o премьер-министр, президент, министр, депутат, парламент, демократия, конституция
o рок, поп, хип-хоп, рэп, диджей, дискотека, концерт, фестиваль, шоу, суперстар
o маркетинг, PR, спонсор, промоушен, менеджмент, мотивация, конференция
o шоппинг, мода, стиль, дизайнер, бутик, бренд, люкс, масс-маркет, тренд, селфи, худи
o IT, программист, хакер, софт, гейминг, интернет, онлайн, офлайн, чат, мессенджер
o блог, ютуб, инстаграм, фейсбук, твиттер, тикток, гугл, вайбер, вотсап, телеграм
o лендинг, таргетинг, контекстная реклама, SEO, SEM, CRM, ERP, аналитика, бизнес-процесс
o стартап, инвестор, венчурный капитал, IPO, ментор, коуч, делегирование, аутсорсинг,
o кризис, инфляция, дефолт, девальвация, санкции, экспорт, импорт
o глобализация, мультикультурализм, толерантность, постмодернизм, феминизм, экология, энергия
o акция, революция, вакцинация, презентация, коммуникация, делегация, канализация, санация, операция
Это лишь некоторые примеры, и их список можно продолжать бесконечно. Английские заимствования проникают в русский язык постоянно, и их влияние на русский язык будет только расти.