В Древнем Египте царица, в статусе Главной царской супруги, примерно начиная с периода Нового царства, рассматривалась не иначе, как земное воплощение богини Хатхор - Золотой Владычицы любви, красоты, женственности, ведающей всеми тайнами женского сердца, госпожи Дендеры, повелительницы четырёх сторон света, хозяйки священного камня мефкат (бирюза). Искусные стихослагатели восхваляли её облик и божественную силу защитницы, называя эпитетом "небет са" - госпожа защиты. Давайте прочтём великолепные стихотворные строки, восхваляющие богиню-царицу, звучащие в наши дни в переводе гениальной русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой:
Мерные наши удары — для тебя,
Мы пляшем для величества твоего,
До высот неба
Мы воздаем хвалу тебе.
Ведь ты владычица скипетров,
Владычица ожерелья и систра,
Владычица музыки,
Которая звучит для тебя.
Мы воздаем хвалу величеству твоему каждый день,
С вечера до той поры, когда заря встает над землей,
Мы ликуем пред ликом твоим, повелительница Дендеры.
Мы чествуем