Найти тему

классика

Терминология классического танца

Adajio [адажио] — Медленно, медленная часть танца.

Allegro [аллегро] — Прыжки.

Aplomb [апломб] — Устойчивость.

Arabesque [арабеск] — Ее называют позой полета, а название позы происходит от стиля арабских фресок. В классическом танце существует четыре вида позы «арабеск» № 1,2,3,4.

Assamble [ассамблее] — Соединять, собирать. Прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе. Прыжок с двух ног на две ноги.

Attitude [аттитюд] — Поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута.

Balance [балансе] — Качать, покачиваться. Покачивающееся движение.

Pas ballonne [па баллонэ] — Раздувать, раздуваться. В танце характерно продвижение в момент прыжка в различные направления и позы, а также сильно вытянутые в воздухе ноги до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le coude pied.

Pas ballotte [па баллоттэ] — Колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя через центральную точку. Корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.

Balancoire [балансуар] — Качели. Применяется в grand battement jete.

Batterie [батри] — Барабанный бой. Нога в положении sur le coude pied проделывает ряд мелких ударных движений.

Pas de bourree [па де буррэ] — Чеканный танцевальный шаг, переступания с небольшим продвижением.

Brise [бризе] — Разбивать, раздроблять. Движение из раздела прыжков с заносками.

Pas de basque [па де баск] — Шаг басков. Для этого движения характерен счет ¾ или 6/8, т.е. трехдольный размер. Исполняется вперед и назад. Баски – народность в Италии.

Battement [батман] — Размах, биение.

Battement tendu [батман тандю] — Отведение и приведение вытянутой ноги, выдвижение ноги.

Battement fondu [батман фондю] — Мягкое, плавное, «тающее» движение.

Battement frappe [батман фраппэ] — Движение с ударом, или ударное движение.

Frappe [фраппэ] — Бить.

Battement double frappe [батман дубль фраппэ] — Движение с двойным ударом.

Battement developpe [батман девлоппэ] — Раскачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90 градусов в нужное направление, позу.

Battement soutenu [батман сотеню] — Выдерживать, поддерживать, движение с подтягиванием ног в пятой позиции, непрерывное движение.

Cabriole [кабриоль] — Прыжок с подбиванием одной ноги другой.

Chain [шен] — Цепочка.

Changement de pieds [шажман де пье] — Прыжок с переменой ног в воздухе.

Changement [шажман] — Смена.

Pas chasse [па шассэ] — Гнать, подгонять. Партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.

Pas de chat [па де ша] — Кошачий шаг. Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивается изгибом корпуса и мягким движением рук.

Le chat [ле ша] — Кошка.

Pas ciseaux [па сизо] — Ножницы. Название этого прыжка происходит от характера движения ног, выбрасываемых вперед по очереди и вытянутых в воздухе.

Coupe [купэ] — Отрывистый. Подбивание. Отрывистое движение, короткий толчок.

Pas couru [па курю] — Пробежка по шестой позиции.

Croisee [краузэ] — Скрещивание. Поза, при которой ноги скрещены, одна нога закрывает другую.

Degagee [дегаже] — Освобождать, отводить.

Developpee [девлоппэ] — Вынимание.

Dessus-dessous [десю-десу] — Верхняя часть и нижняя часть, «над» и «под». Вид pas de bourre.

Ecartee [экартэ] — Отводить, раздвигать. Поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.

Effacee [эфасэ] — Развернутое положение корпуса и ног.

Echappe [эшаппэ] — Вырываться. Прыжок с раскрыванием ног во вторую позицию и собиранием из второй в пятую.

Pas emboite [па амбуатэ] — Вкладывать, вставлять, укладывать. Прыжок во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.

En dehors [ан деор] — Наружу, из круга.

En dedans [ан дедан] — Внутрь, в круг.

En face [ан фас] — Прямо, прямое положение корпуса, головы и ног.

En tournant [ан турнан] — Вращать, поворачивать корпус во время движения.

Entrechat [антраша] — Прыжок с заноской.

Fouette [фуэтэ] — Стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается.

Ferme [фермэ] — Закрывать.

Pas faille [па файи] — Подсекать, пресекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолетный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую.

Galloper [галоп] — Гоняться, преследовать, скакать, мчаться.

Glissade [глиссад] — Скользить, скольжение. Прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.

Grand [большой] — Большой.

Jete entrelacee [жетэ антрэлясэ] — Перекидной прыжок.

Entrelacee [антрэлясэ] — Переплетать.

Jete [жэтэ] — Бросок. Бросок ноги на месте или в прыжке.

Jete ferme [жэтэ фермэ] — Закрытый прыжок.

Jete passé [жэтэ пассэ] — Проходящий прыжок.

Lever [левэ] — Поднимать.

Pas [па] — шаг. Движение или комбинация движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».

Pas de deux [па дэ дэ] — Танец двух исполнителей, классический дуэт, обычно танцовщика и танцовщицы.

Pas de trios [па дэ труа] — Танец трех исполнителей, классическое трио, чаще двух танцовщиц и одного танцовщика.

Pas de quatre [па дэ катр] — Танец четырех исполнителей, классический квартет.

Passe [пассэ] — Проводить, проходить. Связующее движение, проведение или переведение ноги.

Petit [пти] — Маленький.

Petit battement [пти батман] — Маленький батман, на щиколотке опорной ноги.

Pirouette [пируэт] — Юла, вертушка. Быстрое вращение на полу.

Plie [плие] — Приседание.

Demi-plie [деми плие] — Маленькое приседание.

Pointe [пуантэ] — Носок, пальцы.

Port de bras [пор де бра] — Упражнение для рук, корпуса, головы; наклоны корпуса, головы.

Preparation [прэпарасион] — Приготовление, подготовка.

Releve [релевэ] — Приподнимать, возвышать. Подъем на пальцы или на полупальцы.

Releve lent [релевэ лян] — Медленный подъем ноги на 900.

Renverse [ранверсэ] — Опрокидывать, переворачивать. Опрокидывать корпус в сильном перегибе и в повороте.

Rond de jambe par terre [рон де жамб пар тер] — Вращательное движение ноги по полу, круг носком по полу.

Rond [ронд] — Круг.

Rond de jambe en l’air [рон де жамб ан лер] — Круг ногой в воздухе.

Soute [сотэ] — Прыжок на месте по позициям.

Simple [семпль] — Простой, простое движение.

Sissonne [сисон] — Прямого перевода не имеет. Означает вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.

Sissonne fermee [сисон ферме] — Закрытый прыжок.

Sissonne ouverte [сисон уверт] — Прыжок с открыванием ноги.

Sissonne simple [сисон семпль] — Простой прыжок с двух ног на одну.

Sissonne tombee [сисон томбе] — Прыжок с падением.

Saut de basque [со де баск] — Прыжок басков. Прыжок с одной ноги на другую с поворотом корпуса в воздухе.

Soutenu [сутеню] — Выдерживать, поддерживать, втягивать.

Sur le cou de pied [сюр лек у де пье] — Положение одной ноги на щиколотке другой (опорной) ноги.

Temps lie [тан лие] — Связанное во времени. Связующее, плавное, слитное движение.

Temps leve soutee [тан левэ сотэ] — Прыжок по первой, второй или пятой позиции на одну и туже ногу.

Tire-bouchon [тир бушон] — Закручивать, завивать. В этом движении поднятая нога находится в полусогнутом положении вперед.

Tour chainee [тур шенэ] — Сцепленный, связанный, цепь кружков. Быстрые повороты, следующие один за другим.

Tour en l’air [тур ан лэр] — Воздушный поворот, тур в воздухе.

Tour [тур] — Поворот.

Выворотность — Раскрытие ног

в тазобедренном и голеностопном суставах.

Координация — Соответствие и согласование всего тела.