Каждый день я перевожу для читателей моего канала отрывок из книги на немецком языке «Freude für alle Tage» («Радость на каждый день»), посвященный конкретному дню. Таким образом, к концу года вся книга будет полностью переведена. Грюсс Готт, как говорят австрийцы! Приветствую Вас! Я - Анна, и живу в прекрасной Вене. На своем канале я пишу о жизни в Австрии, путешествиях, а также делюсь наблюдениями о происходящем вокруг. Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации. 5 ноября. "Неужели я никогда не чувствовал радости? Неужели моя песня всегда звучала так грустно? О нет! Я прожил счастливые часы. Моя жизнь была песней наслаждения. Мягкое присутствие сладости Преобразил для меня год цветов; То, что обещали мне утренние сны, Вечером всегда сбывалось." Людвиг Уланд Посмотреть переводы из книги "Радость на каждый день", посвященные другим дням, Вы можете в подборке "Радость на каждый день / Freude für alle Tage" на моем канале.
Радость на каждый день: переводы произведений немецких авторов. 5 ноября.
5 ноября 20235 ноя 2023
43
~1 мин