Найти тему
Журнал ПРИГОРОД

Русско-немецкое

Оглавление

Книжка Симоны Тридер «Наши русские годы», в замечательном переводе Елизаветы Голубевой, про жизнь немецких спецов, которых вывезли после войны в СССР.

Кстати, в этой книжке сообщено, что и американцы вывозили спецов в США. Парадоксальная разница. Американцы вывозили спецов и их семьи по-военному, всё необходимое, встали-пошли.

Советские – сутки на сборы. Хотите забирать с собой рояль? Забирайте. К эшелону, который вёз немецких спецов в Россию, было приторочено несколько товарных вагонов с вывозимым имуществом.

Зато потом чуть не все немецкие спецы остались работать в Америке. Немецкие спецы, которые жили много лучше и советских спецов, не говоря уже о рабочих, как только стало возможно выехать (понятное дело, при Хрущёве) – пулей, стремглав, отрясая прах: кто – в ГДР, кто – в ФРГ, но только не здесь. Хотя пейзажи – хорошие, пейзажи просто ай-люлю.

Странное на меня впечатление произвела эта книжка. Может, от того, что Симона Тридер применила некий литературный приём, который меня покоробил, что ли... Она описывает жизнь своей мамы, дочки немецкого специалиста, вывезенного в Россию.

И не только её жизнь, но и жизнь других переселенцев. Использует письма, дневниковые записи, а то и личные ей рассказанные воспоминания. Но она воображает себя своей мамой в юности, часть повествования пишет от её имени, как если бы она во всём этом жила.

Для меня не работает. Честнее и лучше было бы опубликовать письма, дневники, личные воспоминания с комментариями, разумеется. Лиризм (особенно, девичий) не очень подходит к описанию некоторых ситуаций.

Впрочем, есть ещё одно обстоятельство, которое я хотел бы оговорить. Умом я жалею немецких инженеров и их семьи, попавших под колесо истории. Кто я такой, чтобы требовать героизма от тех, кто оказался под прессом тоталитарного режима?

Попробуй-ка ему посопротивляйся. И толку от твоего сопротивления в условиях тоталитарного режима.

Но сердцем... Есть один эпизод в книге, который меня заинтриговал. В клубе городка, где работают немцы, должны показать первый восточно-германский фильм «Убийцы среди нас» (1946). Название – хорошее. Немцы идут смотреть: Берлин покажут! Их родной город, пусть и разрушенный, но родной.

А им показали документальную картину: «Битва под Сталинградом». Возмущённая мама ведёт свою дочку после просмотра киноленты и твердит ей: «Но … какая неделикатность! Там же НАШИ МАЛЬЧИКИ погибали, а нам это показывают!»

То есть, вы и ВАШИ МАЛЬЧИКИ учинили мировой коллапс, развязали войну, нарушили все возможные права, от прав человека до международного права, а вам за это деликатное обхождение и (как говорили советские следователи) «талон на усиленное питание»?

Извините, раз страна оказалась в таком дерьме, никто вас за это винит, но принять наказание за свою страну стоит с пониманием и смирением. Коллективную ответственность никто отменить не может.

Такое вот впечатление у меня от весьма интересной и информативной книжки про немецких спецов в послевоенном СССР.

Тридер Симон. Наши русские годы: вывезенные в СССР семьи немецких специалистов. Пер. Елизаветы Голубевой. – Спб., 2023 – 288 с.

Никита Елисеев

Вернуться на страницу журнала "Пригород"