Привет, ребятки! Я снова решила нарисовать несколько жизненных комиксов. Как вы помните, уже был подобный выпуск, однако, там был набор из комикса обо мне, из комикса о трудностях игры в Геншин, обыгрывающий известную ситуацию из "Сумерек", и из каламбура. В общем, на этот раз я решила нарисовать ещё более жизненные комиксы, не об играх и не о фильмах. О себе. Для начала комикс о том, что я до сих пор не могу осознать, что уже нахожусь в том возрасте, когда ко мне могут общаться по имени и отчеству. И не знаю, как и где вообще надо представляться. В следующий раз, думаю, нужно нарисовать реальные ситуации, когда меня принимают за ребёнка. По образованию я переводчик. И я подумала, что неплохо было бы нарисовать комиксы, связанные с переводческими моментами. Так что, следующие два комикса о жизни переводчика. Или, вернее сказать, о мышлении переводчика. О том, что творится у меня в голове. Иногда в голове все языки смешиваются и получаются забавные предложения. Иногда я даже использу