Слова учатся по словарю.
По контексту учатся правила.
По темам учится доклад или рассказ на тему, правильней наверно сказать, что они (доклад и рассказ) так запоминаются.
Слова по контексту и по темам не учатся, для слов это вредно учить слова по темам или контексту.
Самое эффективное запоминание слов это открыть словарь, потому что, повторю, слова учатся по словарю.
Если эффективность это скорость, тогда слова нужно учить только таким образом и еще нужно как можно меньше записывать. Вообще словари это самые интересные книги.
При работе со словарем нужно уметь владеть собой.
Когда открывается словарь нужно быть готовым к той информации, которая появится, к тому что в словаре. Нужно быть готовым к тому, например, что willingness (произносится как вилингнес) это переводится как "готовность", willоw как "ива", а willpower, willy или wilt это уже несколько другое.
В любом языке есть техники запоминания символов. Алфавит например это в общем то и есть схема запоминания. В японском языке полагаю тоже есть такая техника запоминания, то что есть там - это похоже на алфавит.
Алфавит это европейская тема.
Если привести пример запоминания слов какого-нибудь языка. Мне нравится итальянский язык. Возьмем итальянский словарь. Пример два небольших словаря на 14 тыщ и 35 тыщ слов. 35 тысяч слов это немного, прямо сказать это нормально, но мало.
Попробуем запомнить 14 тысяч слов. Для себя отметил, что чем больше слов в словаре, тем запоминать легче.
Рассмотрим алфавит. Начинаем учить слова по буквам.
Первая важная особенность для запоминания, это то, что есть гласные, а есть согласные.
Гласных 5: a - (это а), e -(это е), i - (это и), o - (это о), u - (это у). Запомним порядок aeiou, a-e-i-o-u, читается как "aеиоу". Теперь мы знаем, что после а идет е, после e i и т.д.
Согласных 16. Слов на буквы W, X, Y практически нет, их можно не учить. Очень мало слов на букву Z.
Самая важная буква и звук в слове это первая буква и первый слог. Слова формируются от первой буквы к последней. От первого слога к последнему, в итальянском языке слева направо. Ударение служит скорее для формирования или подчеривания смысла слова, акцентирования.
Первая согласная буква это B.
Ставим после каждой согласной гласную.
Получается слова на согласные в словаре располагаются так:
ba be bi bo bu - ба бе би бо бу
ca ce ci co cu - ка ке ки ко ку
da de di do du - да де ди до ду
fa fe fi fo fu - фа фе фи фо фу
ga ge gi go gu - га ге ги го гу
ha he hi ho hu - ха хе хи хо ху
la le li lo lu - ла ле ли ло лу
ma me mi mo mu - ма ме ми мо му
na ne ni no nu - на не ни но ну
pa pe pi po pu - па пе пи по пу
qa qe qi qo qu - куакуекуикуоку
ra re ri ro ru - ра ре ри ро ру
sa se si so su - са се си со су
ta te ti to tu - та те ти то ту
va ve vi vo vu - ва ве ви во ву
Теперь гласные:
ab ac ad af ag ah al am an ap aq ar as at av
eb ec ed ef eg eh el em en ep eq er es et ev
ib ic id if ig ih il im in ip iq ir is it iv
ob oc od of og oh ol om on op oq or os ot ov
ub uc ud uf ug uh ul um un up uq ur us ut uv
Таким образом буквы располагаются в словаре.
Получается две матрицы, гласных и согласных.
Если соединить гласные и согласные то получается форма креста.
Далее начинается интересная штука, словообразование вместе с фонетикой.
Возьмем например букву "F".
Если произнести звук f, вопрос что связано с таким звукам по мнению итальянцев? Сейчас узнаем.
В словаре на 14 тысяч слов первое слово fabbisogno - значит "потребность". В общем то это слово на другую букву, на "B", потому что основа это bisogno - надобность, потребность, нужда.
Второе слово fabrica - фабрика, и слова от этого слова. Здесь нужно обратить внимание на звуки:
фа, б, ри, ка. Сначало было фа, потом Б, "ри" и "ка".
Слово это последовательность звуков.
Необходимо обращать внимание на последовательность звуков и меняющийся смысл слов от этого. Итальянский это очень наглядный язык. Так как слова четко произносятся, понятно как они образовывались. Слова учатся очень быстро.
Имеет ли смысл рассказывать про каждое слово? Отбирать удовольствие открытия у самого держателя словаря.
Если человек не хочет учить слова, нет смысла рассказывать про каждое слово.
Есть другие моменты. Например, если сравнить предмет иностранный язык в школе с другими предметами. Если "иняз" старается запомнить. То другие предметы стараются, чтобы вы забыли всё остальное. Другие стараются, чтобы вы забыли всё, кроме них. Здесь есть противоречие с другими предметами.
Но, если взять англо-русский словарь 500 000 слов Миллера. Это же немного, хотя бы по тому только, что с одной стороны русские 500 000 слов человек уже знает. Здесь есть какая-то статистическая погрешность величиной в сотни тысяч слов, если не сказать больше. Если взять склонения, роды, окончания, то количество слов увеличивается в разы. Не 500 000 и миллионы слов.
Опять но, если после школы за несколько лет человек не знает и десятка слов на иностранном языке это нормально, потому что иностранный язык это не только слова, это еще и правила грамматики, правила поведения, культура, манера поведения и т.д. большая тема