Не секрет, что несмотря на активное навязывание украинской мовы, большинство населения Украины, особенно в восточных, южных и центральных областях, предпочитает на бытовом уровне говорить на русском языке или близком к нему суржику. Однако отдельные особенности речи все же запросто показывают, к примеру, москвичам, что человек родом из Незалежной. И это не только оканье, шоканье, гхеканье и более мягкое произношение. Есть и ряд лексических и синтаксических особенностей, которые вы с большой вероятностью услышите из уст русскоязычного жителя Украины, телепрограммы или прочитаете в СМИ, которые типичны для литературного российского русского языка. Впрочем, многие из таких украинизмов распространены и в южных приграничных регионах России (Кубань, Ростовская, Брянская обл. и др.). 1. Скучаю за тобою = скучаю по тебе Часто жителей Украины выдает использование несвойственных в определенном контексте предлогов и падежа на украинский манер. В данном случае фраза представляет собой некий суржи
11 слов и выражений, которые сразу выдают русскоязычных украинцев
3 ноября 20233 ноя 2023
92,1 тыс
3 мин