В статье рассказали о правилах употребления словосочетаний in case, just in case и in case of sth. Just in case — на всякий случай, на всякий пожарный Парень узнал, что поступил в Гарвард и сообщает эту новость отцу. По правилам английской грамматики после just in case следует уточняющее дополнение. Например, полная реплика отца звучала бы так: Take all my old books with you just in case you need them. В разговорной речи обычно избегают повторов, поэтому уточняющее дополнение после just in case опускают. Синонимы фразы just in case: in case of emergency (на крайний случай, в случае чрезвычайной ситуации), as a back-up (для подстраховки, в качестве запасного варианта, на всякий случай), as a safety net (для подстраховки, на всякий случай). In case — на случай, если Заботливый отец продолжает советовать сыну, что нужно взять с собой в Гарвард. In case соединяет два предложения, в каждом из которых есть подлежащее и сказуемое. Даже если речь идет о событиях, которые могут произойти в буду
Объясняем разницу между IN CASE и JUST IN CASE
7 ноября 20237 ноя 2023
181
2 мин