В статье рассказали о правилах употребления словосочетаний in case, just in case и in case of sth.
Just in case — на всякий случай, на всякий пожарный
Парень узнал, что поступил в Гарвард и сообщает эту новость отцу.
По правилам английской грамматики после just in case следует уточняющее дополнение. Например, полная реплика отца звучала бы так: Take all my old books with you just in case you need them. В разговорной речи обычно избегают повторов, поэтому уточняющее дополнение после just in case опускают.
- Stan, take a spare key with you just in case. — Стэн, возьми с собой запасной ключ на всякий пожарный.
Синонимы фразы just in case: in case of emergency (на крайний случай, в случае чрезвычайной ситуации), as a back-up (для подстраховки, в качестве запасного варианта, на всякий случай), as a safety net (для подстраховки, на всякий случай).
- You can take my phone with you to have it handy in case of emergency. — Можешь взять с собой мой телефон, чтобы он был у тебя под рукой в случае чрезвычайной ситуации.
- I always keep some extra money in my savings account as a safety net. — Для подстраховки у меня всегда есть немного лишних денег на сберегательном счете.
- My uncle always keeps a spare tire in his car as back-up. — У моего дяди всегда есть запасное колесо в машине на всякий случай.
In case — на случай, если
Заботливый отец продолжает советовать сыну, что нужно взять с собой в Гарвард.
In case соединяет два предложения, в каждом из которых есть подлежащее и сказуемое. Даже если речь идет о событиях, которые могут произойти в будущем, после союза in case используется время Present Simple. В формальном стиле в контексте будущего времени используется модальный глагол should:
- Your uncle lives not far from Harvard, here’s his contact number, in case there should be a problem. — Твой дядя живет недалеко от Гарварда, вот его контактный номер, на случай, если возникнут проблемы.
Если вы говорите о том, что произошло в прошлом, после союза in case следует использовать Past Simple:
- When I was about to leave, I decided to take a couple of sweaters in case the weather was cold. — Когда я собирался уезжать, решил взять с собой пару свитеров на случай холодной погоды.
In case of sth — на случай чего-либо
Перед отъездом сына отец не унимался и продолжал раздавать советы.
После in case of не используются подлежащее и сказуемое, но ставится существительное или герундий.
- In case of a break-in, notify the police immediately. — В случае взлома немедленно сообщите в полицию.
- In case of getting a job offer, don’t forget to negotiate the terms. — В случае получения предложения о работе, не забудь обсудить условия.
Чтобы закрепить новую лексику и пройдите тесты в блоге онлайн-школы «Инглекс».