Или как я провел этот день. Маленькое сочинение на тему 😀 А день я провела плодотворно. Готов ещё один лонгслив на Детишку. Блин, вот почему русский язык так упорно загаживают американизмами? "Лонгслив", какое ужасное слово! А ведь изначально крой такой одежды носил простое название "фуфайка". Исконное, русское, родное и теплое. Фуфа́йка — преимущественно тёплая нательная одежда, закрывающая туловище и руки. В этом значении слово известно в русском языке с 1765 года. Название происходит, по-видимому, от диалектных глаголов «хухать», «фукать», означающих ‛дышать теплом, согревать’. Так вот, сшила я фуфайку на Детишку. Думаю, что ему понравится. Цвет модный. Если в пару подобрать джинсы или штаны, получится парень всем на загляденье. Все как положено, кашкорсе, футер двунитка петля, закрытый киперной лентой задний шов. Сама от себя кайфую, хорошо получается у нас с Жучком (оверлок). Потом небольшая прогулка в парке под летящим лёгким снежком. Мороз не щиплет щеки, ведь за бортом в