День сурдопереводчика, отмечаемый в России ежегодно 31 октября, учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы людей с нарушением слуха. В 2012 году Президент России утвердил статус жестового языка как языка общения при наличии нарушений слуха и/или речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ. А в 2013 году праздник получил свое нынешнее название (раньше он назывался «День сурдопереводчика»).
С профессиональным праздником мы поздравляем тифлосурдопереводчика РУМЦ СКФУ – Галину Рыженко. Галина Владимировна уже несколько лет активно участвует в создании безбарьерной образовательной среды для студентов с инвалидностью по слуху и зрению в нашем университете. Мы выражаем огромную благодарность за труд и профессионализм.
В целях устранения информационных барьеров тифлосурдопереводчик присутствует на мероприятиях РУМЦ СКФУ с участием студентов с инвалидностью по зрению и слуху, в том числе проводимых в онлайн-формате. Для абитуриентов с инвалидностью по слуху и зрению во время вступительных испытаний в университете также предоставляется услуга тифлосурдоперевода, а при необходимости обучающимся с инвалидностью предоставляется сопровождение тифлосурдопереводчика на занятиях в аудитории.
#румцскфу
#инклюзивноеобразование
#доступнаясредаОВЗ
#Деньсурдопереводчика
#РЖЯ