Найти в Дзене
Говорит Москва

Лингвист призвал переводчиков не опасаться искусственного интеллекта

Фото: РИА Новости/Григорий Сысоев
Фото: РИА Новости/Григорий Сысоев

Игорь Исаев считает, что нейросети не смогут заменить профессионалов.

В эфире радиостанции «Говорит Москва» заместитель директора Института языкознания РАН, кандидат филологических наук выразил мнение, что такие технологии только облегчат работу специалистов, но не заменят их полностью.

«Онлайн-переводчик уже существует. Но почему нельзя бояться ИИ? Он рассчитан на большие объёмы. А переводчик работает творчески. И вы предпочтёте общаться, например, со мной, а не с машиной.

Уже сейчас мы, обучая переводчиков, обучаем их методам программирования, методам автоматической статистики. Уже меняется сам лингвист. Человечество не совершенствуется эмоционально, морально, получая такую поддержку. ИИ будет делать технический перевод, который совершенно чудовищный, в объёмах он человеку не нужен и неприятен. Будет меньше специалистов бесконечно широкого человеческого профиля, мы станем все чуть уже».

Компания Samsung анонсировала запуск технологии перевода разговоров в реальном времени. Смартфоны с 2024 года смогут переводить беседы благодаря технологиям искусственного интеллекта Galaxy AI.

Лингвист призвал переводчиков не опасаться искусственного интеллекта

Больше новостей читайте в нашем Telegram-канале.