Найти в Дзене

ESSERE и TROVARSI: ВАЖНЫЕ ГЛАГОЛЫ В ИТАЛЬЯНСКОМ

В основном “находиться” на итальянский язык переводится двумя вариантами: “essere” и “trovarsi”. “Trovarsi” является правильным возвратным глаголом на “-are”. Это значит, что для его спряжения мы нуждаемся в частицах возвратного глагола, которые должны быть проставлены между личными местоимениями и самым глаголом. Они таковы: mi, ti, si, ci, vi, si. Получается, в настоящее время изъявительного наклонения — presente indicativo — “trovarsi” будет спрягаться следующим образом: Не забывайте о том, что в разговорной речи носители языка очень часто пропускают личные местоимения. Но частицы возвратного глагола никогда не пропускаются и их порядок, даже в случае отрицательных предложений, не меняется! Переходный глагол “находить/найти” переводится другим итальянским глаголом: “trovare”. Он правильный. “Volere” — хотеть/захотеть, и он является модальным глаголом. В настоящее время изъявительного наклонения — presente indicativo — “volere” спрягается неправильным образом: Управление глагола v
Источник: pinterest.com
Источник: pinterest.com

В основном “находиться” на итальянский язык переводится двумя вариантами: “essere” и “trovarsi”.

Trovarsi” является правильным возвратным глаголом на “-are”.

Это значит, что для его спряжения мы нуждаемся в частицах возвратного глагола, которые должны быть проставлены между личными местоимениями и самым глаголом.

Они таковы: mi, ti, si, ci, vi, si.

Получается, в настоящее время изъявительного наклонения — presente indicativo — “trovarsi” будет спрягаться следующим образом:

  • Io mi trovo;
  • tu ti trovi;
  • lui/lei/Lei si trova;
  • noi ci troviamo;
  • voi vi trovare;
  • loro si trovano.

Не забывайте о том, что в разговорной речи носители языка очень часто пропускают личные местоимения. Но частицы возвратного глагола никогда не пропускаются и их порядок, даже в случае отрицательных предложений, не меняется!

  • Io mi trovo — правильно ✓
  • Mi trovo — правильно ✓
  • Io non mi trovo — правильно ✓
  • Non mi trovo — правильно ✓
  • Mi io trovo — нет ×
  • Mi non trovo — нет ×

Переходный глагол “находить/найти” переводится другим итальянским глаголом: “trovare”. Он правильный.

“Volere” — хотеть/захотеть, и он является модальным глаголом.

В настоящее время изъявительного наклонения — presente indicativo — “volere” спрягается неправильным образом:

  • Io voglio;
  • tu vuoi;
  • lui/lei/Lei vuole;
  • noi vogliamo;
  • voi volete;
  • loro vogliono.

Управление глагола volere предусматривает три структуры:

1. Volere + существительное/дополнение (Пример: Voglio il gelato — Хочу мороженное);

2. Volere + инфинитив (Пример: Voglio andare in Italia — Хочу поехать в Италию);

3. Volere + сhe + сослагательное наклонение (congiuntivo).