Найти в Дзене
Свободная музыка

“Аве Мария” Шуберта

В безбрежном океане классических композиций “Третья песня Эллен” (более известно под названием “Аве Мария”) Франца Шуберта стоит как маяк эмоций и преданности. Шедевр, созданный в 1825 году, его пронзительная мелодия в сочетании с глубокими текстами продолжает звучать вне времени. Давайте совершим путешествие по его лирической глубине и раскроем историю, стоящую за этим вечным гимном. Рождение шедевра Франц Шуберт, хотя и более известный своими симфониями и камерной музыкой, вложил глубокие эмоции в “Аве Мария”. Вопреки распространенному мнению, Шуберт изначально не собирался писать эту композицию для традиционной латинской молитвы. Она начиналась как музыкальная адаптация к немецкому переводу поэмы сэра Вальтера Скотта “Дева озера”. Композиция вышла в составе сборника из семи песен на отдельные стихи из поэмы. Тем не менее, запоминающиеся вступительные слова песни “Аве Мария” неизгладимо связывают ее с почитаемой христианской молитвой. Краткий обзор текста произведения Для тех, кто ищ
Оглавление

В безбрежном океане классических композиций “Третья песня Эллен” (более известно под названием “Аве Мария”) Франца Шуберта стоит как маяк эмоций и преданности. Шедевр, созданный в 1825 году, его пронзительная мелодия в сочетании с глубокими текстами продолжает звучать вне времени. Давайте совершим путешествие по его лирической глубине и раскроем историю, стоящую за этим вечным гимном.

Рождение шедевра

Франц Шуберт, хотя и более известный своими симфониями и камерной музыкой, вложил глубокие эмоции в “Аве Мария”. Вопреки распространенному мнению, Шуберт изначально не собирался писать эту композицию для традиционной латинской молитвы. Она начиналась как музыкальная адаптация к немецкому переводу поэмы сэра Вальтера Скотта “Дева озера”. Композиция вышла в составе сборника из семи песен на отдельные стихи из поэмы. Тем не менее, запоминающиеся вступительные слова песни “Аве Мария” неизгладимо связывают ее с почитаемой христианской молитвой.

Краткий обзор текста произведения

Для тех, кто ищет духовного утешения или просто ценит классическое мастерство, вот почитаемые тексты песен, которые обычно сочетаются с сочинениями Шуберта:

Оригинальные слова песни “Аве Мария” на латинском:

Ave Maria

Gratia plena

Maria, gratia plena

Maria, gratia plena

Ave, ave dominus

Dominus tecum

Benedicta tu in mulieribus

Et benedictus

Et benedictus fructus ventris

Ventris tuae, Jesus.

Ave MariaAve Maria

Mater Dei

Ora pro nobis peccatoribus

Ora pro nobis

Ora, ora pro nobis peccatoribus

Nunc et in hora mortis

Et in hora mortis nostrae

Et in hora mortis nostrae

Et in hora mortis nostrae

Ave Maria

Слова песни “Аве Мария” на русском:

Радуйся, Мария, благодати полная,

Мария, благодати полная,

Мария, благодати полная,

Радуйся, радуйся, Господь

Господь с Тобою.Благословенна Ты между женами,

И благословен,

И благословен плод чрева Твоего,

Чрева Твоего Иисус.Радуйся, Мария!

Радуйся, Мария, Матерь Божия,

Молись, молись о нас, грешных,

Молись, молись о нас;

Молись, молись о нас, грешных,Ныне и в час смерти,

В час смерти нашей,

В час смерти, смерти нашей.

В час смерти нашей.

Радуйся, Мария!

Исполнение Шубертом “Аве Мария” выходит за рамки религиозных границ. Независимо от того, разносится ли эхо по коридорам церкви, создает настроение в концертном зале или сопровождает важные жизненные вехи, такие как свадьбы и похороны, его суть остается нетронутой. На протяжении десятилетий выдающиеся вокалисты из разных жанров пробовали свои силы в этом культовом произведении, укрепляя его авторитет в мировой музыке.

В заключение: Мелодия на века

Ноты “Аве Мария” служат мостом, соединяющим поколения слушателей с общим чувством благоговения. Хотя его происхождение может многих удивить, гармоничное сочетание мелодии Шуберта и молитвы “Аве Мария” закрепляет его место в анналах вневременной музыки.

Оригинал статьи

“Аве Мария” Шуберта