Найти в Дзене
Алена Воскресенская

Кристофер Сэнсом. "Зима в Мадриде"

С большим волнением и трепетом приступала я к чтению этой книге. Боялась разрушить тот флер волшебства и чего-то гарантированно интересного и стоящего, который был навеян предыдущими работами Кристофера Сэнсома.

"Зима в Мадриде" - книга с одной стороны выдержала узнаваемый фирменный стиль автора, но с другой стороны практически лишена интригующего накала в повествовании, за которые мне так полюбились истории про Мэтью Шардлейка.

Сюжет идет в двух временных линиях: флэшбеки во времена Гражданской войны в Испании, а генеральная линия разворачивается зимой 40-го. Вторая мировая война уже началась, Англия подверглась беспрецедентным бомбардировкам, но главные испытания еще впереди.

Главные действующие лица книги - трое друзей, учившиеся вместе в частой школе: Гарри Бретт, получивший контузию в Дюнкерке, ныне под прикрытием работы переводчиком в посольстве в Мадриде шпионящий за Сэнди Форсайтом, нечестным дельцом, проворачивающим махинации под носом правительства Франко; а третий - придерживавшийся коммунистических взглядов Берни Пайпер пропал без вести во время сражений Гражданской войны, выступая в составе интернациональной бригады. Сюжет дополняет и запутанная любовная линия: неофициальная жена Форсайта Барбара Клэр - бывшая возлюбленная Пайпера, не оставляющая попыток его отыскать.

В самом начале романа резануло глаза словосочетание "русские свиньи", вложенное в уста одного из героев. И хотя справедливости ради надо отметить, что в дальнейшем подобных выражений не встречалось, сквозь строки недвусмысленно читалось недоброжелательное отношение автора к Советской России. Постоянно проводились параллели между Франко и Сталиным, между зверствами республиканцев, действовавшими по наводке Москвы, и националистов каудильо. Коммунисты, включая одного из центральных персонажей, все сплошь неудачники и люди со сломанной судьбой, так и не нашедшие себя в эпохе перемен.

Сэнсом, со свойственной ему скрупулезностью, в конце книги приводит историческую справку и ссылается на работы, которые он изучал при написании этого романа. Но, увы, это сплошь публицистика британских и американских журналистов, что, возможно и оправданно, исходя из сюжета, построенного вокруг британских подданных, попавших в замес националистической Испании, но чересчур субъективно для автора, который писал о трагедии маленького человека в тяжелые времена.

Откровенно куцым выглядит и эпилог. Сложилось впечатление, что автор просто выдохся, работая над темой, оказавшейся ему непосильной, и оставил читателя недоумевать над вопросом: "А зачем это все собственно было?". Книга оставляет тягостное, депрессивное ощущение бессмысленности и безнадежности всего происходящего, жизненные метаморфозы героев невнятны, как и непонятно, что именно Сэнсом до нас хотел донести этой историей.

Резюме: если вам интересны события Гражданской войны в Испании и последующий период - с исторической точки зрения (и то, с точки зрения англичанина) книга может быть вам полезной. Но художественный и смысловой аспекты на этот раз Сэнсома подвели.

Кристофер, вернитесь лучше в средневековую Англию. Там у вас получалось гораздо лучше.

Кристофер Сэнсом "Зима в Мадриде". Увы, но максимум 5 из 10.