Тайны, скрытые в языковых словарях, не дают мне покоя. Вот очередной словесно-языковой детектив.
Обратила внимание на слово МОЩИ. Слово связано с Церковь. Зачем ей кости мёртвых людей? Ничего, кроме, как СВЯТОСТИ КОСТЕЙ, не нашла.
Это не ответ на вопрос. Поэтому решила сама разобраться.
Для прояснения смысла слова обратилась в БЭС.
БЭС «МОЩИ, останки людей, подвергшихся естественной мумификации и объявленных духовенством чудотворными и нетленными.
Объект поклонения и православных и католиков» БЭС,
«МОЩИ-нетленное тело угодника Божиего», ТСРЯ
А, как в латинском словаре? Решила уточнить через вторую часть – русско-латинскую.
Нашла слово RELIQUIAE.
А далее следовало слово МОЩЬ, которого не было ни в БЭС, ни в «Толковом словаре русского языка» В.И. Даля.
Кто не понял, то объясняю: духовенством используются МОЩИ- во множественном числе, а слово МОЩЬ в единственном числе.
В БЭС имеется однокоренное слово МОЩНОСТЬ. Согласитесь, что это длинновато, хотя и можно считать однокоренным родственником словам: МОЩЬ и МОЩИ.
RELUQIAE-латин.-остатки, останки, развалины; наследие;
RELIQUOR- латин.-быть в долге;
RELIQUUM-латин.-остаток, остальная часть; недоимка;
RELIQUUS-латин.-остальной, оставшийся; последующий, будущий; другой.
Однокоренные слова сообщают о каком-то долге, связанном с наследием. Долг не прощается, а перекладывается на будущие поколения.
Это, о чём?
Несколько раз перепроверила, ссылаясь на свою близорукость. Но тут нет никакой ошибки.
Вот ещё одно слово
RELIQUIAE-латин.-остатки, оставшаяся часть; уцелевший остаток; обломки; развалины; останки; прах; наследие; реликвии; мощи. Сравните
RELIQUIAE-латин.-остатки, останки, развалины; наследие.
И начался разговор про какие-то долги…
RELIQUATIO-латин.-недоплата, недоимка; остаток задолженности;
RELIQUATOR-латин.-недоимщик; неплательщик;
RELIQUI от RELINQUO-латин.-оставлять; покидать; бросать; не упоминать;
Слова однокоренные, но почему-то переставлены. Зачем?
Среди одинаковых однокоренных слов зажато, как-бы «лишнее» слово
RELINQUO-латин.-оставлять; покидать; бросать; не упоминать.
От него образовано другое слово RELIQUI, которое по буквам читается, как РЕЛИКВИА.
И уже от слова RELIQUI идут два других:
RELIQUIAE-латин.-остатки, оставшаяся часть; уцелевший остаток; обломки; развалины; останки; прах; наследие; реликвии; мощи. Сравните
RELIQUIAE-латин.-остатки, останки, развалины; наследие, которые написаны совершенно одинаково, но отделены другими словами.
По-моему, с помощью многочисленных реликвий и мощей изымаются недоимки.
Но уже у следующих поколений.
Получается, только родился, а у тебя уже долг, доставшийся от предков.
Не плохо!
Слова РЕЛИКВИЯ и РЕЛИГИЯ – однокоренные, не только в латинском словаре, но и в русском языке. Они стали доходной частью Церкви.
Ничего не делаешь, а доход на безбедную жизнь капает.
К слову RELINQUO-латин.-оставлять; покидать; бросать; не упоминать; существуют родственники:
RELINO-латин.-вскрывать, распечатывать, вынимать; извлекать;
RELIGENS-латин.-богобоязненный, набожный;
RELIGO-латин.-связывать сзади, привязывать; напрягать, обвязывать.
Выше приведённые слова подсказывают, что исповеди человека – это то, чем можно манипулировать.
RELIGIO -латин.-совестливость, благочестие; религиозность, культ; религиозные обряды; религия; святость; святыня; суеверие; сомнения; грех; проступок против совести;
RELIGATIO -латин.-привязывание, подвязывание.
РЕЛИГИЯ основана на совести.
Грешить? Ни-ни!
На совести и плохих поступках долго не проживёшь.
И живёт РЕЛИГИЯ на доходы от РЕЛИКВИЙ, т.е. МОЩАХ или прахе, или останках НЕПЛАТЕЛЬЩИКОВ.
Благодарю за лайк! Чтобы не пропустить следующие публикации – подпишитесь!