Найти в Дзене
NEBUMAGA

«Ага, не переживай». Как определить враньё по речевым оборотам?

Странно, но враньё почти никогда не являет собой ложь в грубом смысле слова. Врун всегда как бы намекает, что брешет. С филологической точки зрения обычно можно заметить ряд маркеров обмана, если он действительно есть.

«Вдохновение святого Матфея»,
Микеланджело Караваджо, 1602 год
«Вдохновение святого Матфея», Микеланджело Караваджо, 1602 год

Они проявляются, когда задаешь человеку вопрос чётко, конкретно, без смущенных полусмыслов:

Ваня, ты подготовил списки гостей на завтрашнее мероприятие?

Рассмотрим случайные, довольно распространенные варианты ответов:

  • Да, завтра всех встретим, не переживай.

  • Ага, во сколько их заберут?

  • Подготовил. Вот файл.

  • Списки? Да, сейчас кое-что доработаю и сдам.

А вот теперь, не глядя на текст ниже, подумайте, какие из этих ответов — ложь?

«Трое мужчин с женщиной, держащей кошку», Джованни Ломаццо, 1538-1592 годы
«Трое мужчин с женщиной, держащей кошку», Джованни Ломаццо, 1538-1592 годы

Вроде бы везде тут положительная реакция, значит Ваня таки во всех случаях все подготовил, да?

Как бы не так. Твердо сказать, что человек не соврал в данном случае можно сказать, только получив третий вариант ответа: «Подготовил. Вот файл». С прикрепленным файлом, разумеется.

Все остальные ответы имеют элементы увиливания. И здесь можно даже приблизительно оценить степень вранья человека.

«Да, завтра всех встретим, не переживай»

Конечно этот ответ может быть правдивым, но есть основания заподозрить неладное. Если человек ненадежный, например, и использует такую добавочную конструкцию, успокаивающую собеседника «не переживай», стоило бы задуматься, почему меня сейчас успокаивают и зачем добавляют уточнение с очевидным фактом «завтра всех встретим»? Так ведь и должно быть, Вань?

В некоторых случаях подобные добавочные фразы несут «обобщающе-перекрывающую» функцию. Вроде бы человек ответил на твой вопрос, но как-будто ответил на что-то другое, более общее. 

Перевод: Ты не переживай, со списком или без - всех встретим. Списки же не главное, так что все ок!

Аноним, сатирический диптих, 1527-1530 годы
Аноним, сатирический диптих, 1527-1530 годы

Вот еще один скользкий ответ:

«Ага, во сколько их заберут?»

Что же не так здесь? Во-первых «Ага». В зависимости от интонации и значения, которое закладывается говорящим, слово может выполнять либо функцию частицы, либо междометия.

Частица — это служебная часть речи, к которой, например, относятся слова «да» и «нет» в своем прямом значении. Они имеют ёмкую реактивную функцию, как бы отрезающую все дополнительные уточнения.

Междометие же, это нечто плавающее, относящееся к ситуации в целом и вообще ни к чему одновременно. Такой «ох» между делом.

Здесь пресловутое «ага» больше похоже на междометие. Представьте, что человек произносит его задумчиво и протяжно. Вот тогда это уже не конкретный ответ, а просто реакция на вопрос, близкая по смыслу к фразам: «вот так задачка», «так вот, о чем я забыл», «ага, еще и эту ерунду как-то надо решить».

И сразу видим уточняющий вопрос: «Во сколько придут за документами?». Так и хочется спросить в ответ: «А зачем тебе эта информация, если все готово?».

Перевод: «Ой-ё, документы. Блин, а во сколько за ними придут? Хочу понять, сколько у меня осталось времени, чтобы накатать их сейчас, ведь я забыл про них.

Питер Гюйс, «Игрецы на волынке», 1571 год
Питер Гюйс, «Игрецы на волынке», 1571 год

Ну, и третий «лживый» вариант: «Списки? Да, сейчас кое-что доработаю и сдам»

«Списки?» — вот такой повтор ключевого слова в вопросительном формате может буквально сигнализировать о том, что человека застали врасплох. Ощущение, что собеседник вовремя себя одернул и не договорил фразу, которая должна была звучать так: «Списки? Какие списки?». И тут же вторая часть ответа как бы штукатурит первую: «Да, сейчас ДОделаю и все все отправлю». 

Перевод: «Что еще за списки? Ааа, да. Сейчас я все наскоряк Сделаю, но тебе скажу, что осталось лишь кое-что поправить».

Вот такой разбор вероятных обманок в ответ на прямо поставленный вопрос. Сделаю ремарку, что анализ является сугубо филологическим, высвечивающим возможные оговорки-подсказки, которые могут уличить человека во вранье. В реальной жизни важно учитывать ряд факторов, создающих контекст для того или иного ответа: соотношение социальных ролей адресанта и адресата, личные аспекты, настроение собеседника, да и банальная забывчивость в потоке многозадачности. Да, бывает, что забываешь не только то, что нужно сделать, но и то, что уже давно тобою сделано.

«Мефистофель», Эдуард фон Грютцнер, 1895 год
«Мефистофель», Эдуард фон Грютцнер, 1895 год

Но, если нет никаких «но», придающих добавочные оттенки ответам собеседника, а доверие к нему еще не выработано, лучшим способом перестраховаться будет вежливая просьба показать живые подтверждения его слов: прислать документы или фото списков — секундное дело при их наличии.