В разгар Второй мировой войны в Западной Европе вышла в эфир радиостанция, работавшая на немецком языке. «Солдатское радио Кале» передавало главным образом новости и при этом обращалось к слушателям на привычном и понятном для них языке нацистской пропаганды. Многие солдаты на Западном фронте думали, что они слушают свое родное немецкое «Солдатское радио», передачи которого адресованы фронтовикам, поэтому в них больше правды. Но они ошибались. Это была информационная война, которую вел противник.
24 октября 1943 года вдруг заговорил на немецком языке неизвестный радиопередатчик. Он заявил о себе залихватской барабанной дробью, после которой голос провозгласил: «Говорит «Солдатское радио Кале». Передаем музыку и последние известия для фронтовиков на Западном фронте и в Норвегии. А теперь послушайте танцевальную музыку». Недостатка в слушателях не было. «Радио Кале» передавало джаз, который в нацистской Германии был запрещен. Слушателям понравилась не только музыка, но и новости, которые подавали события совсем в другом ракурсе. То, что говорило «Радио Кале», немцы нигде больше не могли услышать. В развязном тоне радио рассказывало интимные подробности из жизни высокопоставленных военных и высших функционеров национал-социалистической партии.
О том, что происходило на фронте, сообщалось оперативно и точно, и это, конечно, повышало доверие фронтовиков к «Радио Кале». Тон радиопередач был глубоко патриотическим, о немецких войсках говорилось «наши», о западных союзниках - «противник», налеты английской авиации на немецкие города «Радио Кале» называло террором. Неудивительно, что немецкое население долгое время считало «Солдатское радио Кале» официальной радиостанцией вермахта, которая вещает из Франции. Именно об этом написано в отчете управления СД в Мюнхене от 16 марта 1944 года. Население объясняло резкий тон и актуальность сообщений следующими соображениями: «Солдатам на фронте нельзя выдавать такую же пропаганду, какой потчуют народ в тылу. С фронтовиками нужно разговаривать прямее и честнее». Многие немцы включали «Радио Кале» не для того, чтобы послушать джаз, а специально ради новостей - узнать, что на самом деле происходит на свете. Главный пропагандист Третьего рейха Йозеф Геббельс с самого начала подозревал, что за неведомым «Солдатским радио» стоит спецслужба Великобритании, но поделать с этим ничего не мог.
Британская радиостанция, удачно замаскированная под немецкую, ежедневно вела психологическую войну - сеяла недоверие к руководству национал-социалистической партии. Несмотря на то, что за прослушивание передач «Солдатского радио Кале» грозило суровое наказание, люди включали приёмники. Руководил работой «Солдатского радио Кале» английский журналист Сефтон Делмер, который до войны несколько лет работал в Германии корреспондентом «Дейли Экспресс». Он хорошо говорил по-немецки и знал менталитет немцев. Делмер понимал, что прямая антигитлеровская пропаганда не даст нужного результата, что подрывать боевой дух вооруженных сил Германии необходимо иначе, исподволь.
Радиостанция отличалась обилием подробностей из жизни начальства, и фронтовикам это нравилось. Помимо прочего, радио напоминало, что каждый солдат имеет право на отпуск от 10 до 20 дней, если его семья пострадала от бомбежки. Чем больше военнослужащих воспользуется этим правом, тем сильнее, по расчетам Делмера, будет деморализующее воздействие на их товарищей. «Радио Кале» поражало слушателей оперативностью информации. Им казалось, что специальные корреспонденты сидят повсюду, слышат все разговоры, что «Радио Кале» имеет свои глаза и уши даже в штабе у фюрера. Главный пропагандист Третьего рейха Геббельс с неудовольствием констатировал, что немецкое население больше доверяет "вражескому голосу", чем регулярным передачам немецких радиостанций.
Обер-лейтенант Ханс Грюнберг вспоминал: «Как обычно, наш приемник был настроен на «Солдатское радио Кале». Где-то около полудня комментатор внезапно заявил, что в течение следующих нескольких дней наша база подвергнется ударам с воздуха. Следовательно, мы должны были немедленно перебазироваться на другой аэродром. Но у нас не было большого выбора. Фактически мы рассматривали только те аэродромы, которые позволяли нам без перерыва продолжить боевые вылеты. В течение нескольких часов выбор был сделан. 1-я эскадрилья получила приказ перелететь в Бранденбург-Брист, 2-я – в Бург, а 3-я – в Ораниенбург». Именно на эти аэродромы были совершенны боевые вылеты авиации союзников.
Нацистскому руководству не оставалось ничего другого, как только наблюдать, с какой хирургической точностью английские пропагандисты подсовывали немцам рядом с чистейшей правдой расчетливо дозированное вранье. Среди многочисленных баек об американском чудо-оружии «Радио Кале» распространяло ложную информацию о «фосфорных снарядах невиданной разрушительной силы, которые с легкостью пробивают танковую броню и бетонные стены». «Радио Кале» неоднократно утверждало, что «американцы снабжают русских своим чудо-оружием». Поражения немецких войск на Восточном фронте ставились чуть ли не в прямую зависимость от применения этого оружия. Прямо не говорилось, но подразумевалось, что через какое-то короткое время непобедимое оружие будет применяться на всех фронтах. Делмер сделал грандиозное открытие в области подрывной пропаганды. Ему вовсе не требовался широкий круг корреспондентов и агентов-информаторов в разных местах. В старинном поместье в часе езды от Лондона он собрал многочисленных сотрудников, которые круглые сутки собирали по крупицам и обрабатывали информацию. Они просматривали немецкие газеты, допрашивали военнопленных, читали переписку пленных немецких солдат с их родственниками на родине, подслушивали разговоры между пленными немцами, иногда использовали сведения, полученные от британской разведки. Информацию о разрушениях в немецких городах, причиненных бомбардировками союзников, Делмер получал непосредственно от Королевских военно-воздушных сил.
Об этом он прямо рассказал в своих воспоминаниях «Немцы и я». После возвращения сбросивших бомбы самолетов, как правило, по их маршруту летели истребители-бомбардировщики «Москито» и фотографировали разрушения. Делмер немедленно проявлял фотопленку, а его сотрудники сравнивали фотографии с довоенными планами городов. Однако важнейшим источником информации оставалось Немецкое агентство новостей - официальное пресс-агентство нацистской Германии. Делмер и его ближайшие сотрудники использовали телетайп пресс-агентства, забытый в Лондоне еще до начала войны одним немецким журналистом. Так что Делмер черпал новости непосредственно из немецкого источника, благодаря чему «Радио Кале» не отставало от радиовещания Германии в сообщении актуальных новостей. Но, пожалуй, самым важным был подбор сотрудников. Именно они помогали создавать обманчивое впечатление настоящего немецкого радио. На «Радио Кале» работало немало военнопленных немцев и беженцев из Германии. Некоторые из них хорошо писали хлесткие тексты для радиопередач, другие могли только говорить в микрофон на чистейшем немецком языке и имели приятный голос. Для всех находилась работа в редакции или в студии.