Борьба с национализмом и сепаратизмом осуществлялась в СССР не только силовыми методами, но и с помощью пропаганды. На службу партии и правительству встали, в том числе, лучшие художники-карикатуристы Украинский ССР. Но в «Крокодиле» такие карикатуры никогда не появлялись.
Миллионы читателей общесоюзного журнала сатиры и юмора не подозревали, что для жителей Советской Украины издается свой республиканский журнал, под названием «Перець». В нашей подборке карикатуры, напечатанные в 1953-1985 гг. И они актуальны до сих пор!
Все картинки найдены в старых журналах, специально для статьи.
Подпись к рисунку:
Приведены строчки из стихотворения Иван Франко. Русского поэтического перевода нет, поэтому укажу их в оригинале, думаю суть все поймут:
Народовець, прогресист,
3 кутасом мав шапку —
Нинi, смирний канцелiст,
Лиже старшим лапку.
«Перець» выходил два раз в месяц на украинском языке и кроме социальных проблем, типичных для всех регионов Союза, таких как, например, бюрократия, несуны, некачественная продукция или нарушение трудовой дисциплины, высмеивал и чисто специфические сюжеты, понятные только жителям республики. Да и то, далеко не всем.
Проблему украинского национализма не принято было афишировать на общесоюзном уровне. Но и нельзя было игнорировать в самой Украинской ССР. Миллионы жителей республики знали о бандеровцах не понаслышке. А кто-то даже сотрудничал с националистами сам, либо имел родственников в таких структурах, как ОУН (Организация украинских националистов), УПА (Украинская повстанческая армия) – запрещена в РФ, дивизия СС «Галичина» и т.д.
Вашингтон в первые послевоенные годы реально готовил и забрасывал в СССР шпионов и диверсантов, которые вливались в ряды бандеровского подполья. Но уже к году выхода следующей карикатуры вооруженное сопротивление на Западной Украине в целом было подавлено:
Подпись к рисунку:
Самостийники!
«Шпигунство» в переводе с украинского «шпионаж».
Что более важно, у многих украинцев имелись родственники за рубежом. Это были не только противники советской власти, а также всего русского и русскоязычного, сражавшиеся с оружием в руках и сумевшие сбежать на Запад. Значительную часть украинской диаспоры за океаном, в США и Канаде, составляли мирные эмигранты из Западной Украины, которые уезжали за океан в поисках лучшей доли задолго до начала войны. Тогда эта территория принадлежала Польше и Румынии.
Украинская эмиграция почти вся, даже не соприкасавшаяся с «Советами», была настроена и антисоветски, и антирусски. В Мюнхене, Чикаго, городах Канады издавались газеты и журналы националистического толка, печатались книги идеологов украинского национализма. Тонны подобной литературы подпольно переправлялись в Украинскую ССР и раздавались советским гражданам украинского происхождения в зарубежных поездках.
На территорию Советской Украины вещали «вражеские голоса» – радиостанции «Свобода» и «Свободная Европа», и как в случае со всем известным «Голосом Америки», власти так и не смогли подавить этот источник информации. Украинские эмигранты на украинском языке рассказывали многочисленным слушателям запрещенных радиостанций о национальной культуре, истории (естественно однобокой и во многом выдуманной), акцентировали внимание на проблемах жизни в СССР, и естественно призывали к неповиновению и сопротивлению советской власти, к борьбе за независимость.
И как бы, не хотелось этого признавать, эмигрантские пропагандисты находили благодарных слушателей в Украинской ССР. Причем не только среди потомков уже почивших петлюровцев или бандеровцев, но и среди детей партийной и государственной номенклатуры, среди студентов, среди деятелей культуры и т.д. Это крестьянину в колхозе и рабочему на заводе некогда было слушать «Свободную Европу» и читать работы Степана Бандеры.
С одной стороны советские руководители рапортовали, что с украинским националистами покончено раз и навсегда. С другой, признавали, что за рубежом существует мощный антисоветский центр и его нужно как-то нейтрализовать. В том числе с помощью юмора.
Прежде всего, необходимо показать, что украинские националисты – это не самостоятельная политическая сила (что верно), а очередной наймит на службе мировой буржуазии и американского империализма. И выражают они точку зрения своих хозяев:
Подпись к рисунку:
В качестве подписи украинская пословица, которая не нуждается в переводе:
- Який Данило, таке й кадило!
Они готовы «лизать лапку» любому, кто будет платить. Вот, например, карикатура из номера журнала «Перець, посвященного 40-летию Великой Октябрьской революции. Она называется «Тоже юбиляр»:
Подпись к рисунку:
40 лет фирме «Кто больше даст»
Вчера эти «борцы за независимость» служили германскому кайзеру, потом Гитлеру, а теперь перешли на службу к Вашингтону.
Подпись к рисунку:
На все руки мастер!
Причем самим американцам глубоко безразлична судьба и украинских националистов, и самой Украины. Они готовы спонсировать любых врагов СССР и мирового коммунистического движения.
Поэтому неслучайно на карикатуре ниже, вместе с жовто-блакитным просителем «100 миллионов долларов на шпионаж и диверсии» в одном ряду собрались президент Тайваня Чан Кайши, римский папа, правитель Югославии Иосип Броз Тито (с топором) и представитель американской еврейской благотворительной организации «Джойнт», запрещенной в СССР:
Подпись к рисунку:
- Позвольте для вас какую-нибудь подлость сделать!
Для США финансирование украинских националистов было всего лишь вложением, причем мизерным, в общем бюджете «Холодной войны».
Подпись к рисунку:
Украинская пословица:
Держиться, як блоха кожуха!
Я так понимаю, русский аналог: «Прицепился, как репей».
Советским карикатуристам 80-х казалось, что украинские националисты остались в далеком прошлом. Но как же все тогда ошибались:
Подпись к рисунку:
- Купи, черт, душу мою. Уже некому ее продать. Недорого возьму!
На рисунке обратите внимание на наклейки на саквояже:
Дефензива (польская военная разведка в межвоенный период), дивизия СС «Галичина», Гестапо, ОУН, ЦРУ, «Радио Свобода» и знак фунта стерлингов.
Как ни крути, именно это и есть настоящие символы украинского национализма в XX веке. А не тризуб…