Найти тему
Julietty_nn

Как Берти Вустер заменил мне шоколад, вино и антидепрессанты

Мой личный антидепрессант.

Среди побочек - легкая зависимость и непреодолимое желание обзавестись камердинером.

Повести Пелема Г. Вудхауса о симпатичном аристократе Берти Вустере и его камердинере Дживсе - восхитительный игристый коктейль из беззаботности, веселья и тонкого юмора, замешанных на элегантности и интеллекте. Все это соединено в идеальных пропорциях и сдобрено щипоткой английского снобизма и чопорности. 

Головокружительно элегантный и бесконечно родовитый Вустер прожигает жизнь, перемещаясь между театрами, светскими приемами и вековыми поместьями.

От этого, само собой, быстро устаешь. Набираться сил после изнурительных тусовок Вустеру приходится в закрытом клубе для молодых аристократов «Трутень». Там и начинается большая часть безумных похождений неутомимого Бертрама и его недотеп-друзей.

-2

Сам Вустер смирился, что на его родовитый зад без конца сыпятся приключения: «Наверняка утверждать не стану, но, по-моему, это Шекспир, а может, ещё кто-то из таких же умников сказал: не успеешь почувствовать, что у тебя всё в ажуре, глядь - а судьба уж крадется к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы».

Чаще всего Берти страдает от бесчисленных попыток престарелых родственниц его женить. С пугающей периодичностью он обнаруживает себя обрученным:

«- А если она не захочет с ним обручиться?

- Вздор. Она даже со мной один раз обручилась».

Вустер десятки раз избегает страшной участи быть окольцованным. Не без помощи Дживса, разумеется. Сам Дживс предпочитает служить только у неженатых молодых аристократов, поэтому всячески помогает своему хозяину избежать матримониального плена.

-3

Конечно, не только брачные приключения переживает вместе эта блистательная парочка. Стычки с полицейскими, авантюры с тритонами, священниками, чопорными родственниками, фарфоровыми молочниками и ручными собачками, бесконечные неловкие ситуации в самых неожиданных локациях - ежедневная рутина этих двух безупречных англичан.

 ⁃ Я был в … Бостоне. Нет, в Баффало … нет… Дживс, где я был, на Б начинается?

 ⁃ В тюрьме, сэр. 

-4

Уверяю, пока верный Дживс вытаскивает из переделок своего растяпу-хозяина и его друзей, вы напрочь забудете об абьюзере-боссе, о родительском собрании, ипотеке и мерзкой погоде за окном. 

Мой абсолютный рекомендасьон, если реальность бьет по голове пустым ведром.

И на закуску несколько цитат, которые окончательно убедят в действенности моего чудесного антидепрессанта: 

-5

 1. Она выглядела так, будто её налили в платье, слегка перелив через край.

 2. Не обращай внимания на то, что говорит девушка в гневе. Это как Шекспир - звучит очень страшно, но ничего не значит.

 4. Как правило, осенившая тебя накануне блестящая мысль ухитряется утратить почти весь свой блеск, когда разглядываешь её в лучах наступившего солнца.

 5. - Бинго! - вскричал я, взволнованный до глубины души. - Ты должен действовать! Ты должен отстаивать свои права! Ты должен топнуть ногой! Ты должен быть непреклонен! Ты должен стать хозяином в своём доме!

Он как-то странно на меня посмотрел.

- Ты ведь не женат, Берти?

 6. - Допустим, однажды, твоя тетя Далия узнает из газет, что на рассвете следующего дня тебя поведут на расстрел.

- Такого не может быть. Я поздно встаю.