Дорогие друзья! Хотим познакомить вас со главой «Диковинный чайник», опубликованной в сборнике «Японcкие народные сказки» (второе издание) в переводе с немецкого А. А. Федорова-Давыдова (1909) в редакции журналов "Свѣтлячокъ" и "Путеводный Огонекъ" (Москва). Стилистика изложения сохранена в оригинальном варианте, материал дополнен иллюстрациями из японских гравюр и первых изданий (в оригинальном издании их нет). От себя хотим добавить, что это очередная версия знаменитой японской сказки, которую мы нашли на русском языке. Для тех, кто знаком с японским фольклором история чайника-тануки, конечно, известна, тем интереснее познакомиться с новым вариантом. Суть всегда остается одна, а вот нюансы отличаются: действующие лица, обстоятельства, длина сказки, ее описательные моменты, так что, надеемся, этот материал будет интересен всем любителям японского фольклора. Много-много лет тому назад в одном японском храме Мариньи, был старый чайник. Однажды бонза хотел было повесить его над очагом, ч
Привяжи его на веревочку и заставь на ярмарке перед, публикой, плясать...
25 октября 202325 окт 2023
29
3 мин