Идиомы — та лексика английского, которая обязательно нужна, если хочешь быть на одной волне с носителями. Собрали 5 фраз, которые настроят на осенний лад. Дословно идиома переводится как «упасть на глухие уши». В английском слово fall означает как «осень», так и «падать». Появление этой идиомы приписывают английскому писателю и политику Джону Локку, который в своем эссе «An Essay Concerning Human Understanding» в 1690 году использовал фразу «to beat the air and bruise the ears of the deaf». В более поздние времена она была изменена и стала «fall on deaf ears». В современном английском это не только отсутствие ответа на речь, но также нежелание или невозможность воспринять или понять сообщение. I tried to explain the situation to my boss, but it fell on deaf ears. Я попытался объяснить ситуацию начальнику, но мои слова не нашли отклика. У многих осень ассоциируется с закатом жизни — всё вокруг увядает, готовится к длительной спячке, поэтому идиома максимально хорошо подходит для значени