Не устану признаваться в пламенной любви к Усачеву. Да, может быть, он уже кому-то надоел, может, кого-то и раздражает, кому-то вообще не нравится и не нравился никогда. А у нас все его книги, имеющиеся в наличии, идут на УРА. Но я и беру только то, что сразу при первом же взгляде на страницы цепляет внимание, если пролистала, не зацепилась, на чем-то споткнулась - не беру. Да, он бывает небрежен, допускает неточности, порой не заморачивается и не щадит нежных чувств высокочувствительных мам с тонкой душевной организацией своими дворовыми мальчишечьими замашками. Меня же мало что смущает, я кишками чувствую, что детство у нас с ним было одинаковое.
Эти приобретения сразу пришлись "ко двору" и мне и детям. Я с удовольствием читала, а дети с удовольствием слушали.
Неправильные сказки
Пародии на самые известные сказки. Стоит маркировка 6+, но тем детям, которые пародируемые сказки зачитали до дыр и знают практически наизусть, можно и с 5. Книга предполагает наличие чувства юмора - так что читать ее надо детям, у которых оно уже сформировалось.
Следующая сказка у нас любимая. Ее и самый младший двухлетний малыш слушал всегда с интересом и удовольствием. И гладил себя по животу, показывая живот-животок - не низок, не высок, не узок, не широк, вполне себе расчудесный живот средних размеров.
Мы даже периодически играли в эту сказку за столом, я напрягала извилины, чтоб сообщить детям: "Я - сырный суп из перловых круп" (редкие дети могли вычислить плагиат, да и вычислившие прощали), "А я кулеш - весь до крошки съешь", "Мы макарошки, сами лезем в ложки", после чего требовали продолжения про хлеб и чай, приходилось на ходу изворачиваться: "Я - хлеба кусок с корочкой бок", "Я - чай с заваркой, горячий и сладкий". Что-то еще было про котлеты, гречку и гороховый суп, только уже забыла почти сразу после провозглашения "стихов" вслух. А потом я опять скатывалась на "не чавкай, не клади локти на стол".
Сказка об озорном мышонке
Я уже писала, что очень, очень и очень признательна Усачеву за эту книжку.
За узнаваемых героев, за новые варианты любимых историй с хорошими иллюстрациями.
Я с детства помню, и со всеми детьми учили "Жили-были два кота - восемь лапок, два хвоста", как потом они подрались "и остались от котов только кончики хвостов"... Тут коты уцелели, только добычу упустили.
Сказка про глупого мышонка обрела еще одно продолжение и превратилась в "именинную" историю с перебором гостей и ожидаемых подарков.
Вот здесь я споткнулась на слове "спеку" - ну что за просторечия? повнимательней и поаккуратнее автору все же надо быть! Это же литература, а не байки на завалинке! И я вспоминаю "тщательнЕй" Жванецкого...
Я влет переделала строку на "торт тебе я испеку" и при повторном чтении не заморачиваюсь.
Сказка об умном мышонке дополнилась историей про мышонка-озорника.
Здесь звучат названия игр, в которые дети сейчас почти не играют - салки, чехарда, хоть бы в саду да на физкультуре в школе с ними играли в них что ли....
Правда, тут опять небрежность от автора, увы: " А мышонок юркнул в поле". Юркнуть - это очень быстро куда-то забраться, спрятаться, скрыться. Поле для этого мало подходит. Другое дело - нора.
Любимое дочкой еще до года Олино колечко сильно укоротилось )
Забавная жаба, которую можно эксплуатировать при изучении буквы Ж.
Птенчики дрозда.
Дети с удовольствием слушали все подряд, а мне таааак приглянулись маленький ежик Сережик с мамой Ежанной и папой Егорием, которые в норке уютной пьют кофе с цикорием, на рисунки к "Тихой сказке" Маршака.
Сейчас эту книжку почему-то не встречаю. Может, все же издали Маршака с этими же иллюстрациями? Я не знаю. Но мне она нравится.
А вот Неправильные сказки переиздают часто, вернее допечатывают под разными обложками.
***********************************