Мюзикл «Человек, который смеется» продюсерской компании Stairway заявлен как черная комедия, что, применительно к трагическому роману Виктора Гюго, кажется или безумием, или гениальностью. Вместе с тем, у создателей спектакля шутка, определенно, удалась: они смогли пройти буквально по лезвию бритвы, не скатившись в дешевую пародию, риски чего, несомненно, были велики. Мюзикл, несмотря на свой жанр, умудряется быть очень бережным к первоисточнику, но доносить до публики и что-то лично свое, используя пресловутый смех как средство, но не самоцель.
С первых же минут этого мюзикла я получила какое-то грандиозное удовольствие от общего профессионализма команды, создавшей спектакль: начиная от художников-постановщиков и заканчивая актерами, явно знающими, зачем они здесь и почему они играют то, что играют. Даже то, что исполнители отдельных партий или строк порою скрыты в тени, выглядит как художественное средство, олицетворяющее беспроглядный мрак лондонского дна, где люди копошатся словно личинки отвратительных мошек. ЧКС при всей своей внешней жестокости, тем не менее, не смеется над человеческим горем, над ничего не имеющими людьми, хотя и не относится к ним хотя бы с какой-то симпатией и теплотой. В противоположность этому, местную элиту – герцогов и королей – мюзикл воспринимает исключительно с едким сарказмом, в издевательской манере демонстрируя их пороки – от распущенности до бессердечия, от равнодушия до безумия. Таким образом, ЧКС формулирует свою основную мысль: цирк уродов не здесь, он – там, наверху, там они клоуны, там, здесь же уродством является само страдание. Такое разделение, отчасти, объясняет столь разное восприятие Гринпейна – нашего переименованного главного героя – в его привычной среде простых людей и среди сливок общества: первые настолько погрязли в собственных бедах, что сострадать не способны, они ищут лишь утешения, лишь развлечения, тогда как вторых соприкосновение с чем-то, никогда ранее не знакомым, способно потрясти. С другой стороны, при всем осуждении стиля жизни титулованных особ, ЧКС невольно именно их делает способными к эмпатии и перерождению – очень редкому и ценному свойству, и я не уверена, что это то, что создатели спектакля хотели реально подчеркнуть.
Главный герой Гринпейн центральной фигурой является лишь номинально: здесь он, скорее, предмет, чем субъект, и не он формирует действие, но действие ведет его. Не думаю, что это само по себе плохо, но мюзикл содержит в себе совершенно лишний акцент на желании правды и мести – вещах объяснимых и понятных, но требующих каких-то усилий, а не только лишь вздохов и страданий. Собственно, это лишает мюзикл некоторых важных черт и направлений, связанных с конфликтом морально-ценностного свойства, скажем, искушения чувственного, также искушения властью и богатством, что не могли не затронуть нашего героя. В случае с первым сцена есть, а особого смысла в ней нет, а в случае со вторым остается непонятным, по какой причине алчущий мести молодой человек не пытается воспользоваться внезапно возникшими у него возможностями. В контексте мести не слишком объяснимо и финальное решение героя – Гринпейн-Гуинплен на добряка не похож, едва ли он чем-то рискует, поступая с моральной точки зрения неправильно, но почему-то решает иначе, мотивов чему и объяснений мюзикл не содержит. Кроме того, финальный поворот с отъездом куда-то также малообъясним, поскольку мюзикл не содержит ни единой причины, зачем бы это делать: новая жизнь у Гуинплена так или иначе началась, все его приняли и полюбили, названного отца и невесту также ничто и никто не мешает приблизить и дать им все, что хочется. Таким образом, основная проблема мюзикла – неопределенность в отношении главного героя, нелогичность и необъяснимость его поступков, наконец, некоторая простота образа.
Мюзикл оформлен исключительно лаконично, без блеска и шика больших продюсерских компаний или государственных театров, что не мешает ему быть по-своему стильным и даже элегантным. Мне очень понравилось решение закрыть лицо Гуинплена повязкой с будто отпечатавшейся смеющейся гримасой, что точно лучше, чем наложение правдоподобного грима. Костюмы героев также довольно просты и не слишком цветасты, даже у королей. Очень позабавило решение с королевой и символами ее власти в виде мочевого пузыря – явная отсылка к державе – и какой-то сероватой, словно побитой временем короной, что можно трактовать как устаревание самого института абсолютной монархии. Костюм Джозианы достоин упоминания тем, что он нарочито вызывающ, он на грани, провокационен, но не вульгарен. Художник-постановщик и художник по свету не забывали об использовании света и тени как художественных приемов, так что в какой-то момент, раскинувший руки на лестнице Гуинплен словно на кресте, а тени способны рассказать больше, чем живые люди. Пожалуй, единственный элемент, который вызвал у меня спорные эмоции – игрушечный волк с кукловодом. Если сама кукла стилистически вписывается в историю, то нарочитая игра в нее актеров – это прием ниже уровнем, чем постановка в целом. Из ситуации стоило выйти как-то иначе.
Наконец, немного о персоналиях. Показалось, что актерский состав очень сильный, все здесь на своем месте, в первую очередь исполнитель главной роли Ярослав Баярунас. Ему прекрасно удается образ надломленного, даже одержимого молодого человека, злого от собственного бессилия и жестокой судьбы. Выход с цирком уродов очень впечатляет – какая необычная пластика! Вместе с тем, я бы не сказала, что его Гринпейн как-то морально растет к финалу, но почему-то кажется, что такая задача режиссером просто не была поставлена. Очень понравился шут – Алексей Петров, который, как было объявлено в финале, вышел в этой роли впервые, но он здесь едва ли не главный герой! Любопытнейшее сочетание хитрости, но глупости, незначительности, но опасности. Тот факт, что именно он играет ключевую роль в судьбе главного героя – интересная находка, поскольку, по сути, он словно передает еще кому-то свои обиды своим жестоким действием, но и связывает свою судьбу с этим человеком. Нельзя не упомянуть Игоря Скрипко в роли Дерри-Мойра – эта роль идет актеру как хорошо пошитый костюм, он абсолютно органичен в образе беспечного клоуна, шоумена и комедианта. Он привлекает очень много внимания.
Из девушек более всего понравились Анастасия Макарова – Анжелика (королева) и Юлия Олейник – Джозиана. Пожалуй, королева – единственный персонаж, проходящий какую-никакую, пусть и не слишком объяснимую эволюцию. Эта героиня, вызывающая в начале ужас, под конец способна быть даже симпатичной. Что касается Деи – то это просто нежный и трогательный образ, что демонстрирует Вилена Соколова, но отдельной привлекательности в нем нет.
Также скажу немного о месте, об организационных моментах. В театре имени Гоголя в амфитеатре, где я сидела, прекрасный подъем и видимость, но тесно там невероятно. Хуже только в Ленкоме. Тем не менее, народ оттуда не ушел и на второй акт, хотя партер был заполнен, максимум, наполовину, что обидно, так как этот мюзикл достоин лучших продаж. Программка – она у мюзикла есть, дорогая (300 рублей), можно деньги перевести по СБП, но есть в ней минус – там не отмечен играющий состав, как, в принципе, вообще везде в здании театра. Ну, как же так-то? Он же даже опубликован онлайн, почему бы не разместить в самом театре или галочки в программке поставить? Ну, вкладыш какой-нибудь. Я удивилась, так как даже драматические театры такую информацию всегда предоставляют. Ладно, в целом, это мелочи.
Преобразованный «Человек, который смеется» - это все-таки сказка, поскольку так, как предложено на сцене, не бывает. Не бывает чудесным образом изменившихся вельмож. Не бывает передумавших просто так мстителей. Эта сказка, пусть и трагическая, здесь счастливая, она призвана оставить теплые воспоминания, а не ворох переживаний. Безусловно, я вполне довольна, несмотря на недостатки, и мне жутко обидно, что зал был настолько неполон. Как же я надеюсь, что это временно, и мерзкий холодный осенний дождь – тому главная причина.
Мюзикл «Человек, который смеется» по одноименному роману Виктора Гюго, режиссер Руслан Герасименко, художник-постановщик Вера Никольская. The Grinning Man by Carl Grose, Tom Morris, Tim Phillips & Marc Teitler. Продолжительность – 2:40 (заявлено), в реальности около 3 часов с одним антрактом. Премьера состоялась 21 октября 2022 г. (насколько я смогла найти)
Состав: Ярослав Баярунас (Гринпейн/Гуинплен); Вилена Соколова (Дея); Алексей Петров (Баркильфедро); Андрей Школдыченко (Урсус); Юлия Олейник (Джозиана); Игорь Скрипко (Дерри-Мойр); Анастасия Макарова (Анжелика и Мама); Андраник Петросян (Озрик и Повешенный); Александр Казаков (Купсак); Андрей Абельцев (кукловод волка).