Найти в Дзене

14. «Горы и Франция»

Италия, Турин, 23.07-28.07,
Третья остановка. Часть 4.

Не знаю, откуда, но силы поутру появились у меня невозмутимые, да и нога не болела так, как я этого ожидала. Кроме того, я видела в глазах подруги, как сильно она хотела пережить опыт поездки на мотоцикле. Так что, едва проснувшись, мы связались с нашими пляжниками и договорились встретиться у ближайшего к дому Ви супермаркета (она всегда осторожничает с распространением информации о своем домашнем адресе). Ожидая встречи, мы позавтракали по-итальянский: капучино + бриошь (так называется круассан в северных регионах страны, а в центре и на юге – корнетто).

Когда они приехали, то провели для нас вводный курс по технике безопасности, и мы отправились в путь, будто бы делали это уже сто раз. Безусловно, сперва было страшно упасть или наклониться не туда, к тому же зависеть от навыков вождения незнакомого человека. Но, чуть привыкнув к неудобному сидению, я смогла насладиться близостью к природе и свежестью воздуха Альп. Несмотря на жару, нас предупредили, что необходимо будет одеться очень тепло. И впрямь ветер обдувал – будь здоров. Ещё из фишек: мотоциклисты приветствуют друг друга большим пальцем левой руки вверх, проезжая мимо. В общем, было очень и очень круто!

Мы делали пару остановок на кофе и чтобы сфотографировать вид, а потом я приноровилась снимать видео прямо во время езды (не сочтите меня сорвиголовой, я доставала телефон только тогда, когда мы ехали медленно и я была уверена, что всё сделаю без потерь). Меня заинтересовало предложение наших водителей заехать во Францию за багетом. Прямо в горах через пару минут мы уже пересекали границу с французским городом Briançon. В деревенской местности Nevache мы купили все для пикника (baguette, fromage de chèvre, jambon, le dessert). Я пыталась практиковать мой в то время минимальный французский, что мне совсем не удалось... Впрочем, что интересно, в приграничных городках с обеих сторон и люди, и знаки использовали как французский, так и итальянский языки, смешивая некоторые слова друг с другом.

Нам очень понравилась обеденная пауза. У мужчин было с собой два покрывала, и мы удобно расположились на траве с видом на горы, загорая (в основном лицами) после приема пищи и узнавая истории их жизни. Они годились нам в молодые отцы, но у них самих с семьями было туго. У одного был ребёнок и развод, а у другого никогда не было жены. Стоит отдать им должное: они ни разу не пытались пристать к нам, да и вообще заботились о нашем самочувствии, и с ними было очень комфортно.

На обратном пути мы проезжали Montgenèvre, и наши спутники в третий раз захотели кофе, но «Только после пересечения границы, только в Италии!» – такой вот забавный патриотизм итальянцев (он вообще у них во многом связан с едой). Слезая с байка у кофе-бара, я по глупой неосторожности сильно ударилась ногой, и синяк не проходил у меня ещё месяц. Но это мелочи. Ведь мы вернулись в целости и сохранности с багажом впечатлений и галочкой напротив Франции в списке стран, в которых я побывала (ха-ха).

Мы вернулись поздно и не стали рассказывать маме Ви, где были. Наутро последнего дня меня пригласил на завтрак Октаво, который, живя почти всю жизнь в Турине, лишь от меня услышал о Бичерине (самом знаменитом местном напитке) и загорелся идеей попробовать его. Мы снова вспомнили период моего студенческого обмена и немного покатались на машине по пустому летнему мегаполису. Ещё раз съели мороженное джелато и с грустью в сердце распрощались под звуки оперы на центральной площади, пообещав друг другу встретиться случайно вновь ещё через три года.

Из рук в руки, я была передана Ви, и мы снова прошлись по городу, совсем забыв, что по понедельникам многие места в Италии закрыты. Так что моя идея напомнить себе вкус божественной пиццы с бурратой в ресторане La Camaffa, которая стала царицей пицц для меня три года назад, но которую я ела лишь однажды, накрылась медным тазом. (Кстати, помимо понедельников, всё закрывается на что-то типа сиесты с 13:30 до 19:30. Кроме шоколатерий, винотек и дорогих круглосуточных супермаркетов. Это вызвало у меня культурный (гастрономический) шок, когда я впервые переехала сюда по обмену. Но, когда я пожила в других странах Европы, то поняла, что придётся отвыкать от столь удобной русской привычки к тому, что почти всё работает 24/7). Однако мы не расстроились. Вечером Ви позвали на встречу её бывшие одноклассники, однако все места, в которые они хотели сходить (гольф, караоке, боулинг) были только по записи из-за Короны. Так что мы поехали в обычный бар и немного поиграли в calcetto (настольный футбол, который можно найти почти в любом баре Италии – недорогое и невероятно популярное развлечение среди молодежи).

Мы рано завершили вечер, ведь мой поезд в Верону на следующий день был очень рано утром. Зато Ви смогла взять машину у мамы до её надобности владелице в рабочий день, за что я бескрайне благодарна ей, ведь она подвезла меня до самого вокзала.

До свидания, Турин! До встречи, Ви!

П.С. Мне действительно надо туда вернуться, потому что я забыла свою любимую куртку дома у подруги... ха-ха!

#лето2020 #мойгод #какяпровелэтолето #вевропепотомучтокорона #блогпутешествий #путешествия #путешествия #Франция #пандемия #Италия