Найти тему

Великолепный век. Эпоха Кесем. Часть 4. Регенство Кесем. Правление Мурада IV Кровавого. Глава 40

Вместе с лекаршей пришла и Сарина - хатун, ведь Фатьма - султан еще гостила в Топкапы.

Вместе они осмотрели султаншу и лекарша привела Кесем в чувство.

-Что с нашей госпожой? - спросил Хаджи - ага

Лекарша сказала

-Все от нервного напряжения Хаджи - ага, я же говорила, что госпоже совсем нельзя волноваться.

Лекарша собрала свои вещи, склянки и ушла, оставив султанше успокаивающий отвар.

Сарина - хатун осталась и сказала

-Госпожа, простите, но не могли бы вы рассказать о своих симптомах поподробнее. Что именно вас беспокоит и как часто вы теряете сознание?

Кесем ненадолго задумалась и ответила

Началось все уже несколько лет назад, я действительно потеряла тогда сознание от какого - то волнения. Так бывает в последнее время все чаще. У меня начинает кружиться голова и ноги становятся как ватные.

-Хорошо, могу я осмотреть вас еще раз госпожа, а вы пока рассказывайте все, что вспомните это очень важно, любая мелочь может мне помочь установить правильный диагноз.

Кесем позволила Сарине себя еще раз осмотреть и рассказывала все, что могла вспомнить.

Наконец Сарина выпрямила и сказала

-Госпожа я могу сказать вам что с вами или вы может желаете, чтобы мы остались наедине.

Кесем махнула рукой и девушки, не скрывая своего разочарования вышли из покоев, а Хаджи - ага встал у дверей, чтобы никто из них не вздумал подслушать их разговор.

-Говори, хатун

-Валиде - султан, мне не хочется вас огорчать, но судя по всему у вас сахарный диабет. Я знаю про эту болезнь, потому что она была у моей бабушки. Это очень серьезная болезнь и требует она большого внимания, иначе вы не дай Аллах можете покинуть нас навсегда.

Кесем слегка побледнела

-Что нужно для лечения, скажи я достану любые лекарства.

-К сожалению, госпожа эта болезнь коварна и лекарства лишь облегчат ее, но не исцелят полностью. Вам нужна особая диета, исключить некоторые продукты, носите с собой какие - то сладости всегда и когда почувствуете слабость, вам нужно немедленно будет съесть что - то сладкое и тогда вы будете меньше падать в обморок, а возможно и вообще не будете.

Кесем тяжело вздохнула и провела рукой по волосам

-Скажи Хаджи - аге какие продукты нужно исключить и что мне можно кушать. Какие блюда нужно готовить. Я хочу предложить тебе остаться служить во дворце. Я смотрю ты очень умная и смелая девушка.

Сарина вспыхнула и сказала

-С большим удовольствием бы я осталась госпожа, но только Эсмахан - султан еще очень мала, а она очень привязалась ко мне. Я всегда к вашим услугам султанша, вам стоит только позвать меня.

-Что ж хорошо, моей внучке ты видимо сейчас нужнее. Спасибо тебе Сарина. - ответила Кесем и подала знак Хаджи - аге.

Он тут же подошел к письменному столу, открыл ящик и достал мешочек с золотыми монетами. Он протянул его девушке.

Сарина недоуменно смотрела на мешочек

-Что это ага? Деньги? Мне не нужны деньги за лечение нашей валиде-султан. Госпожа столько сделала для нищих и обездоленных, пусть эти деньги пойдут на благо этим людям.

Кесем удивленно посмотрела на девушку

-Впервые вижу, хатун, чтобы от денег отказывались. Ты благородна и чиста душой это видно, что ж придет время и я отблагодарю тебя, тебе нужно будет лишь попросить.

-Спасибо госпожа, а сейчас с вашего позволения я пойду, маленькая султанша наверняка уже ищет меня.

-Иди хатун и не забудь Хаджи - аге рассказать все про мое питание.

-Обязательно госпожа - ответила Сарина и поклонившись вышла из покоев.

Кесем-султан внимательно слушает Сарину-хатун
Кесем-султан внимательно слушает Сарину-хатун

В это время Мурад вызвал к себе Хусейна и Силахтара.

Едва они вошли в покои султана, как Мурад произнес

-Абиде - султан моя сестра была похищена я уверен. Я уже отправил почтового голубя в Крым, Фахрие - султан прояснит ситуацию, но это будет через несколько дней. Я приказываю вам обыскать все ближайшие дома, порты и корабли. Передайте мой приказ всех девушек везти во дворец. Всех без исключения в нужном возрасте. Моя валиде будет каждую осматривать и она узнает среди них Абиде, если она будет там. Вы вдвоем ищите внимательно, если хоть один волосок упадет с головы моей сестры, то всех лишу головы. Вам ясно - резче, чем обычно сказал Мурад, задетый за живое словами матери о том, что они до сих пор не могут найти Бехрама.

Силахтар и Хусейн поклонились и вышли из покоев.

Они переглянулись, вздохнули и пошли в сторону конюшни.

Едва они выехали из ворот как к ним подошел один старец.

Старец протянул им записку и сказал

- Передайте эту записку нашему повелителю, я вижу, что вы из дворца.

Силахтар взял записку, а Хусейн соскочил с коня и сказал старцу, который хотел уйти

-Извини старик, но тебе придется пойти с нами.

Старец пожал плечами

-Толку вам от этого не будет, но я не против поглядеть на дворец изнутри.

Так втроем они вернулись во дворец.

Хусейн и старик остались у двери покоев, а Силахтар вошел внутрь.

Мурад развернул записку и прочитал

"Повелитель, ваша сестра у меня. Если вы хотите видеть ее живой, то вы перестанете преследовать меня, дадите возможность уехать из города и даже страны. В противном случае, вы получите вашу сестру по кусочкам."

Мурад взревел и скомкал бумажку

-Подлый Бехрам этой запиской ты подписал себе смертный приговор. Это он похитил мою сестру. Немедленно идите и ищите его.

-Повелитель за дверью стоит старец, который передал нам эту записку, возможно он что - то знает.

-Веди его

Старичок зашел вместе с Хусейном.

Он слегка склонил голову, возраст не позволял ему поклониться.

Мурад посмотрел на старичка и его интуиция подсказала ему, что он ничего не знает, но все же он строго спросил

-Говори откуда у тебя записка.

-В этом нет никакого секрета повелитель, на улице недалеко отсюда ко мне подбежал мальчишка и сказал, что если я хочу заработать золотой, то я должен отнести эту записку во дворец. Передать стражникам или кому - то кто может отдать ее вам и едва я кивнул головой. Он сунул мне золотую монету и записку в руку и убежал.

Мурад вздохнул, он был уверен, что все именно так было

-Можешь идти - сказал от старцу

Старичок снова склонил голову и ушел.

-Силахтар, вы так и не напали на след Бехрама?

-Нет повелитель, он как сквозь землю провалился.

-Значит едьте в порт и опросите каждого, может кто - то видел кто и куда увез мою сестру. Без хороших новостей лучше не возвращайтесь совсем.

Силахтар и Хусейн поклонились и снова вышли из покоев.

Второй раз за вечер они пошли в конюшню и снова вскочили на своих коней и выехали за ворота.

Они пустили лошадей в галоп и поскакали в порт, чтобы выполнить приказ повелителя и опросить каждого, чтобы найти свидетеля.

Силахтар и Мурад
Силахтар и Мурад

Про правление Османа можно прочитать здесь

Первое правление Мустафы I можно прочитать здесь

Про правление Ахмеда I можно почитать здесь

Гарем Селима I здесь

Про Сулеймана и Хюррем можно почитать здесь

Про Селима и Нурбану можно почитать здесь

Эпоха правления Мехмеда III здесь

История любви Софие и Мурада здесь

Второе правление Мустафы начало здесь

Регентство Кесем - султан и правление Мурада начало здесь