Знаете ли вы, кто такие драгоманы и чем они занимались?
Расскажем на примере одной биографии.
Осип Игнатьевич (Иосиф Исаакович) Бакст родился в 1830-х годах, и тут сведения расходятся. На памятнике указан 1839 год, но часто встречается упоминание 1834 как даты рождения.
Иосиф родился в семье учителя раввинского училища в Житомире, а высшее образование получил у берегов Невы, закончив восточный факультет Петербургского университета. Сразу после этого и начал трудиться переводчиком в Министерстве иностранных дел. А потом карьера привела к расширению круга обязанностей и полномочий. Так Иосиф Бакст стал служить при этом же министерстве драгоманом. Эта должность предполагала совмещение переводческих и дипломатических функций. Бакст стал переводчиком-посредником между ближневосточными и азиатскими державами, европейскими дипломатическими и торговыми представительствами.
Термин использовался для обозначения труда переводчика и писаря при посольствах в Османской империи и Крымском ханстве, а уже позже стал использовался в делопроизводстве Речи Посполитой, Войска Запорожского Низового и Российской империи.
В 1860 году Иосиф Бакст получил свою типографию и стал издателем. Сколько капитальных сочинений он выпустил за 35 лет своей издательской деятельности: «Всеобщую историю» Шлоссера, «Историю всеобщей литературы» Шерра, «Историю умственного развития Европы» Дрепера. И, конечно, полное собрание сочинений Мольера, при этом несколько бессмертных комедий Мольера сам же и перевёл.