Иногда знаменитости кажутся такими далекими и недосягаемыми. Однако стоит напомнить, что они живые люди и тоже совершают ошибки. Собрали самые забавные ляпы твоих любимых звезд!
«Пуля-дуля»
Яна Рудковская – музыкальный продюсер, но даже она может путаться в треках. И это понятно: всего в голове не удержишь.
Например, однажды Яна вела прямой эфир с певицей Светланой Лободой. Подруги разговаривали о личной жизни, трендах и музыке. Во время общения продюсер призналась, что ей очень нравится творчество артистки. «Пуля-дуля» – это мой самый любимый клип!» – воскликнула Яна.
Лободе польстила высокая оценка ее песни, но есть небольшой нюанс – песня называется «Пуля-дура». Оговорка не осталась незамеченной, фанатов рассмешила такая игра слов. Сама певица ничуть не оскорбилась и записала забавный ролик, а поклонники создали из него и оговорки Яны Рудковской целый клип.
«Ну вот и я с тобой feat записала», — пошутила продюсер, ответив на историю Лободы в на странице в социальной сети.
«Лев Левченко»
Певица Ольга Бузова частенько попадает в неловкие ситуации, но ведь за это мы ее и любим.
Например однажды, на премии «Золотой хит» выступление Бузовой шло сразу после номера Льва Лещенко. Когда представление певицы закончилось, она призналась: «У меня до сих пор поджилки трясутся перед каждым выступлением, а тут такое событие. Для меня огромная честь выступать после Льва Валерьяновича Левченко».
Тут же фанаты и пресса набросились на певицу со злобными комментариями, однако сам Лев Лещенко выступил в защиту Ольги: «Ну что тут такого? Оговорился человек! С каждым может быть! "Лев Валерьянович" вообще никто не может произнести нормально. Вот те же журналисты звонят, чтобы спросить про оговорку Ольги, и не могут мое имя-отчество произнести».
Sack или suck
А вот и пример, почему так важно учить английский язык. Бывший тренер российской сборной по футболу Леонид Слуцкий допустил смешную ошибку в интервью.
В то время Слуцкий занимал позицию тренера «Витесса». Журналист Fox News решил поинтересоваться у Леонида, не рассматривает ли он переход в другую команду – португальский «Спортинг». И в этот момент вмешался языковой барьер или плохой английский тренера.
Ответ поразил журналиста: Леонид Слуцкий сказал, что покинет свою команду только, если руководство suck (отс**ать) ему. Тренер, конечно, имел в виду английский глагол sack (уволить), но слово не воробей. Видео с оговоркой разлетелось по Сети с невероятной скоростью и стало мемом не только в футбольной среде.
«Перегрузка»
Ты уже поняла, что звезды шоу-бизнеса часто оговариваются, но мы тебе докажем, что у политиков ошибки тоже не редкость.
В 2009 году государственный секретарь США Хиллари Клинтон принесла в дар российскому министру иностранных дел кнопку как знак улучшения российско-американских отношений. На этом подарке должно было быть написано слово на русском языке «перезагрузка».
Однако по какой-то причине американский переводчик ошибся, и на красиво упакованной коробке было написано «перегрузка». Символично, не правда ли?
Государственный секретарь очень смутилась, когда министр объяснил ей истинное значение слова. Конфуз превратился в шутку, а журнал Time включил эту ситуацию в список 10 самых забавных оговорок и ошибок, допущенных знаменитыми американцами.
Stolen или Stollen
Бывший президент США Дональд Трамп, как известно, большой любитель социальной сети «Твиттер». Посты Трампа цитирует весь мир.
Однако так же часто, как Трамп постит свои мысли в «Твиттер», он делает в них смешные ошибки и опечатки. В одном из своих твитов Дональд сообщил, что из-за расследования Роберта Мюллера его «сговора» с Россией, у него было украдено два года президентства.
Всю серьёзность поста перечеркнула грамматическая ошибка лидера. Вместо слова stolen (украсть) Трамп написал stollen (сладкий немецкий фруктово-ореховый хлеб, штоллен). Подписчики не могли проигнорировать эту смешную оплошность и тут же начали публиковать лучшие рецепты десерта.
«С нитки по миру»
Ольга Бузова хоть на первый взгляд и может показаться поверхностной, на самом деле старается нести в мир светлые и добрые идеи. Другое дело, что они не всегда складываются в предложения.
В одном из прямых эфиров певица призывала подписчиков помогать другим. Мысль заключалась том, что даже маленький вклад может принести пользу и иметь вес. Ольга постаралась вставить в свою речь красивое выражение «с миру по нитке», но получилось лишь «с нитки по миру». Зато и посыл хороший, и есть над чем посмеяться!
Cocaine или Cocoa
Еще одной ошибкой бывшего американского президента, взорвавшей Сеть, стала путаница в словах cocoa («какао») и cocaine («кокаин»).
На пресс-конференции после встречи с лидером Колумбии Хуаном Мануэлем Сантосом Дональд Трамп заявил о необходимости бороться с выращиванием какао. Президент был обеспокоен тем, что «возделывание какао и производство кокаина в Колумбии достигло рекордных масштабов».
После этой речи многих пользователей сильно обеспокоила возможность остаться без шоколада.