«Ваши ожидания – это ваши проблемы А. Аршавин».
Система ожиданий человека часто является причиной его негативной реакции на окружающий мир. Как будто он, это мир, что-то этому человеку должен. Мало кто осознаёт, что недовольство окружающими это недовольство собственными ожиданиями, не более. Аннотация, может и непреднамеренно, формирует у будущего читателя неверные ожидания от книги. Чувствуется, что всё основное время написание романа — это время вдохновения. Роман оставляет необъяснимое послезвучие. Кажется, иногда текст срывается в стихи. Видимо там, где стихи, там и песня. Основной текст – поток сознания маленькой девочки, ассоциируемой с автором, от 5 лет и до явно неуказанного старшего возраста. Поэтому книгу называют «романом взросления» и автофикшеном. Девочка увлекается словами: вертит ими как хочет, особенно любит обратное чтение. Отсюда и название книги. Валсарб это родной город автора Браслав, расположенный на западе Белоруссии.
«быть умной нелегко, когда тебя заранее такой не считают, не слушают, почти не разговаривают, а оставляют познавать мир вслепую.»
Несмотря на то, что героиня постепенно подрастающая девочка, главное действующее лицо — это Браслав. Его история рассказывается в том числе через погибших людей. Героиня видит их повсеместно и даже дома и с некоторыми общается. И это не более чем приём автора. Сюжета как такового нет, девочка просто растёт, отмечая по дороге знаковые для себя события.
«Но в Улиной квартире книг не оказалось, наверное, учителю по обществоведению они не нужны, он ведет общество неведомыми мне пока тайными тропами, самостоятельно, без всякой помощи.»
Прекрасно написанное произведение со скрупулезным вниманием к языку. Текст как журчание ручья, сидеть и слушать его на берегу можно бесконечно.
«В меня не верили. Мне не верили. Теперь я перестала верить в себя.»
В романе присутствует буллинг, поддерживаемый учителем, хотя учителя как раз и должны с этим бороться. Ребёнок, отличающийся от остальных, всегда должен быть под пристальным контролем учителя, тем более классного руководителя.
«Мы, точно подлежащее и сказуемое, действуем в определенных обстоятельствах с необязательными дополнениями.»
По различным причинам, люди постепенно забывают свою историю. Особенно если она страшна, неудобна и т.п. На местах старых кладбищ мы строим детские сады и торговые центры. Останки забытых людей вывозят с грунтом. Мальчишки таскают оттуда черепа. Взрослых и детей. На сувениры. Автор всё-таки поэт и к Цветаевой совсем не равнодушна. Естественно, она не смогла так просто пройти мимо Георгия Эфрона. Как и сам Браслав, Валсарб относится скорее к западноевропейской литературе, чем к российской, но к счастью, не нуждается в переводе.