Однажды М. Булгаков сказал, что нельзя писать так, как будто не было Л. Н. Толстого. Если развить эту мысль, то понятно, что в 21 веке нельзя делать то же самое, что в 19, например, - по крайней мере, если хочется двигаться вперёд в своём творчестве. Так что в литературе, театре и кино мы часто видим не просто пересказ классики, а оригинальный взгляд режиссёра и сценариста – второго как будто бы особенно.
Думаю, в вашем окружении есть люди, которые говорят что-то вроде: «Нельзя так обращаться с классикой», когда видят фильмы, вроде, скажем «Вия» 2014 или «Гоголя» Е. Баранова. Но вообще-то
а) эта тенденция стара как мир. Подозреваю, Шекспиру тоже говорили, что он «как-то не так» раскрыл сюжет «Ромео и Джульетты» - а этот сюжет, кстати, придумал не Шекспир. А кто в веках остался? И я уверена, что дело отчасти именно в оригинальном прочтении всем известной любовной истории. Это сейчас версия Шекспира считается классикой, а в те времена…
б) все писатели, которые сейчас считаются классиками, в своё время были новаторами. Фонвизин в «Недоросле» нарушил законы классицизма, Пушкин вообще наш язык сформировал (в каком-то смысле), а уж по поводу того, что скрыто внутри его «простых» произведений, можно говорить бесконечно… В общем, мне кажется, писатели того времени как раз оценили бы новаторский, современный подход к своим произведениям.
в) «переделывание» первоисточника не портит его вот вообще никак. Саму книгу никто не трогает, но на её основе создаётся неплохое (иногда и плохое, но тогда его быстро забудут) новое произведение, которое может как раз подтолкнуть зрителя познакомиться с оригиналом. Хотите пример? Пожалуйста! В моем детстве по телевизору шел сериал «Геркулес». В нём герои мифов учились в древнегреческой (или древнеримской, раз Геркулес?) школе, а летописец якобы переписывал эти события, словно они происходили в целой стране. И под пером летописца школьники превращались в героев, а их ссоры – в войны…
Так вот, когда мы в школе стали изучать древнегреческие мифы и я узнала о Геракле (тот же Геркулес, но не по-древнеримски, а по-древнегречески), мне было интереснее узнать об этом герое – а каким он был в оригинале? И никакой путаницы. Да и мультфильм после знакомства с первоисточником заиграл другими красками. Хм, так вот где уже проявлялся мой интерес к интертексту?...
Знаю, многие сейчас скажут, что у зрителя (читателя) из-за подобных произведений сложится неверное мнение о первоисточниках. Да, риск есть. Но всё-таки большинство людей умны (я надеюсь) и не воспринимают фильмы вроде «Гоголя» как прямую экранизацию его произведений, хотя бы потому, что в школе учились и с первоисточником должны быть знакомы. А если нет, так вряд ли они бы и без фильма верное мнение составили. Так что долой хейт современных прочтений. Разве что они в пошлость скатываются и создаются не осмысленно, а ради одного пустого хайпа! Тогда ругать можно.
На мой взгляд, от подобных фильмов на основе классики больше пользы, чем вреда: есть вероятность захотеть с первоисточником познакомиться, сравнить то и другое и так логическое мышление прокачать, да и внимательность заодно. Задание для самых дотошных: найдите и перечитайте все рассказы, по которым снята серия фильмов «Гоголь». Однажды я напишу и об этом.
А какие фильмы с современным прочтением классики вы знаете?