Благодаря чтению языковых словарей, обнаруживаю массу интересных фактов, которые упускаются нашими учёными. Поэтому без устали пишу словесно языковые истории.
У меня очередная порция словесной путаницы. Открыла русско-латинский словарь, чтобы поискать перевод слова КИТ. Но… обратила внимание на однокоренное слово - КИТАЙ.
Китайцы себя не считают китайцами, они – ханьцы. Англоязычные народы называют их
ChINA-латин.-китайцы.
Слово произносится, как ЧАЙНА.
Словарь-то русско-латинский, поэтому здесь представлены ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ варианты латинских слов. Оказывается, Китай называется – SINAE!
Конечно, я не смогла упустить такую возможность, чтобы разобраться со словом КИТАЙ и узнать что-то новенькое.
SERI-, SERES-, SINI-латин.-китайцы.
SERICUS-, ChINENSIS-, SINENSIS- латин.-китайский
Это, о чём? В работах Льва Гумилёва приводятся сведения о племенах СЕРОВ, которые занимали территорию современного Китая и вели бойкую торговлю с Западной Европой. Самым популярным товаром в то время был китайский шёлк!
Серы имели европеоидную внешность, были рыжими с голубыми глазами. а сины были черноволосы.
Следующие слова, которые переводятся, как «китайский» - это серики, чинайцы или чайны; а также СИНайцы или ЦИНайцы. Слова могут ТАК произносится, благодаря латинской букве Сс(си), которая на письме передаёт звуки «к» и «ц».
Династию ЦИН – можно считать династией ЧИН, по крайней мере, ЭТО ЗАФИКСИРОВАНО в монгольском словаре!
А ЧИН указывает на имя ЧИНГИСХАНА!
И это ещё на всё!
SINAE – то же название Китая, только читается по буквам, как СИНАЕ.
Для подтверждения моих рассуждений заглянула в «Большой энциклопедический словарь» (БЭС). Вот цитата:
«СИНОЛОГИЯ – (от позднелатин.- Sina- Китай и – логия - Китаеведение). Комплекс наук, изучающих историю, экономику, политику, философию, язык, литературу, культуру Китая» БЭС, с.1099
Тут же однокоренное слово:
«СИНОНИМЫ – (от греч. Synonymos – одноимённый) слова, различающиеся по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции совпадающие по значению.
СИНОНИМЫ бывают полные («языкознание» - «языковедение») и частичные ( рус. «дорога» - «путь»)» БЭС, с.1099
Про то, что КИТАЙ – это СИНАЙ, знают только специалисты в области китаеведения или синологии. Для остальных, это КИТАЙ.
Тогда получается, китайский СИНАЙ и пустыня СИНАЙ, по которой водил свой народ Моисей – СИНОНИМЫ?
«СИНОНИМЫ – (от греч. Synonymos – одноимённый) слова, различающиеся по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции совпадающие по значению» БЭС, с. 1099
Не знаю, как по звучанию, но по СМЫСЛУ – «тождественны или близки».
Напрашивается логическая концовка.
Рыжеволосые с голубыми глазами – серы, а черноволосые сины. Последние - вполне могут быть, первыми евреями. В нашем представлении все евреи темноволосы. Но у меня одноклассница – типичная еврейка с тёмными волосами. Её старшая сестра и брат – блондины. А значит, евреи могут быть разными.
Если сломать стереотипы нашего мышления, то неведомые темноволосые сины, зафиксированные в работах того же Л.Н Гумилёва, вполне могут быть предками евреев.
Постоянные гонения заставляли евреев брать с собой самое необходимое. А это дети, золото, драгоценности и… географические названия родных мест.
Что, что, но евреи торговать умеют. Это позволяет выживать в самых сложных жизненных ситуациях.
Благодарю за лайк и подписку, которая поможет не пропускать следующие публикации.