А так ли нам они нужны в бумажном виде? Вот, выносят, отдают, выбрасывают...
На связи Анастасия, репетитор по английскому языку. На моих уроках часто можно встретить нестандартный подход к запросу ученика.
Сейчас бумажный словарь действительно приносит мало пользы. Чем старше год издания, тем бестолковее.
Язык (не важно, русский, английский или любой другой) - живая система, которая всё время обновляется. На физическом носителе это реализовать невозможно. Совсем. Переиздания не помогут, потому что требуют уйму времени на одну редакцию.
Когда я училась в школе, у меня была учительница с огромным опытом и множеством регалий ("Учитель года" и всё такое). Она проходила курсы повышения квалификации раз в пять лет. Она объясняла, что не только в методике преподавания ноу-хау появляются, но и обновления в лексике происходят нешуточные - неологизм, сленг... В нулевые это считалось хорошим темпом.
А сейчас нужно смотреть по всем сторонам сразу и постоянно анализировать, за что хвататься. Источников тьма, из них нужно ещё выбрать качественные и не устаревшие.
Но есть и светлая сторона, пока ещё актуальная.
Для формирования навыка работы с литературой детям нужны физические источники на начальных этапах. Полистать, выделить карандашом, сделать закладку. Да, со временем это перейдёт в анализ электронных источников, но база именно здесь. Так что совсем убирать бумагу из дома не советую. Можно также брать нужное в библиотеке.
Рада видеть вас в своём блоге. До встречи в новых статьях и ниже в комментариях!