Что рисует ваше воображение, когда вы слышите название этого фильма? Я уже не помню, откуда я узнал об этом кино, но точно помню, с каким скепсисом, я прочитал синопсис к фильму. Париж 19 век. Театр «Бульвар Дю Темпль» История любви театрального мима Батиста и начинающей актрисой Гаранс. Оказывается «дети райка» - это бедняки с галерки. С начала я подумал, что тут дело в некорректном переводе, но нет. Les enfants du paradis - в переводе с французского, звучит как дети рая. В итоге собрав всю волю в кулак, я все-таки решился на этот "подвиг" и не прогадал. Стоит упомянуть, что фильм длится три часа, разделенный на две серии, а также то, что я смотрел отреставрированную версию фильма, дублированную студией "СВ-дубль". С первых кадров начинаешь понимать масштабы кинопроизводства. Немыслимое количество актеров массовых сцен. Зрителя сразу погружают в историческую эпоху. За две минуты мимо нас проносятся: канатоходец, старьевщик, артисты кордибалета, цирковой силач, мартышка на хо