Найти в Дзене
Sputnik Армения

Не с кем поговорить по-армянски в Ереване? Релоканты из России нашли решение

Языкового барьера в Армении для россиян нет: почти любой здешний житель, даже не совсем хорошо говорящий по-русски, постарается ответить на вопросы или объяснить, куда и как пройти. Как бы это ни было приятно, но без знания армянского от приезжих ускользают десятки мелочей, которые помогли бы лучше понять страну и общество, в котором они живут. Русские нашли решение В помощь тем, кто решил "поднапрячься", Денис Костарев из Томска, недавно переехавший в Армению, решил создать приложение с моделями повседневных языковых ситуаций. Проект, получивший название Reloqt, он начал вместе с другим релокантом Александром Шнайдером. Чтобы приложение не отличалось от простого разговорника, туда решили добавить игровые элементы: каждая ситуация – это задание, которое надо выполнить. Например, поход в кафе – это "челлендж", где нужно сказать "мне кофе без сахара", или "можно расплатиться картой?". В супермаркете свой "челлендж" – нужно сказать: "дайте, пожалуйста, пакет побольше" или спросить: "в ка

Языкового барьера в Армении для россиян нет: почти любой здешний житель, даже не совсем хорошо говорящий по-русски, постарается ответить на вопросы или объяснить, куда и как пройти. Как бы это ни было приятно, но без знания армянского от приезжих ускользают десятки мелочей, которые помогли бы лучше понять страну и общество, в котором они живут.

Русские нашли решение

В помощь тем, кто решил "поднапрячься", Денис Костарев из Томска, недавно переехавший в Армению, решил создать приложение с моделями повседневных языковых ситуаций. Проект, получивший название Reloqt, он начал вместе с другим релокантом Александром Шнайдером.

Чтобы приложение не отличалось от простого разговорника, туда решили добавить игровые элементы: каждая ситуация – это задание, которое надо выполнить. Например, поход в кафе – это "челлендж", где нужно сказать "мне кофе без сахара", или "можно расплатиться картой?". В супермаркете свой "челлендж" – нужно сказать: "дайте, пожалуйста, пакет побольше" или спросить: "в каком отделе молочные продукты?".

Когда вы вернетесь домой и снова "залезете" в телефон, программа начнет задавать вам проверочные вопросы: нужно будет написать, что вы сказали, когда на кассе у вас спросили: "топрак петка?".

"Думаю, нужно изучать и язык, и культуру. Это в первую очередь уважение к стране и к местным людям. Да, в Армении не обязательно знать армянский в совершенстве, но все равно есть моменты, когда лучше знать хотя бы базовые слова. А если в Ереване есть улицы Абовяна или Туманяна, то почему бы вдобавок не знать, кто они были", - говорит Денис.

Программу мы тестируем в кругу друзей, а бета-версию хотим запустить в скором будущем, рассказал Денис.

"В перспективе, для привлечения новых инвестиций хотим сделать и другие языковые версии – для стран, где тоже много приезжих россиян: возможно, для Казахстана, Эмиратов или соседней Грузии".

  • Свою новинку Костарев и Шнайдер представили на традиционной ежегодной выставке высоких технологий DigiTec, которая в эти дни проходит в Ереване.