Найти тему
Духовная одиссея

Странный дух по имени Мескалито

Дон Хуан редко открыто говорил о Мескалито. Каждый раз, когда я задавал вопросы на эту тему, он отказывался отвечать, но успевал всегда достаточно сказать, чтобы создать определённое впечатление об этой силе. Он начал казаться мне неким человекоподобным существом. Мескалито, казалось мне, был мужского пола. Не только из-за окончания "о", присущего в испанском языке мужскому роду, но и из-за своего неизменного качества наставника и учителя. Дон Хуан твердил об этих его характеристиках каждый раз, когда мы беседовали.

— Чёртова травка никогда никого не наставляла. Она служит только для передачи силы. Мескалито же, является очень хорошим учителем. Причём, он кроткий, как младенец.

— Но ты сказал, что Мескалито временами бывает грозным.

— Конечно, он грозный, но если тебе однажды удастся его познать, то он окажется кротким и добрым.

— И в чём его доброта?

-2

— Он не только учитель, но и защитник.

— Как он защищает?

— Ты можешь держать его всё время при себе, и он будет смотреть, чтобы с тобой не случилось ничего плохого.

— Как можно держать его при себе всё время?

— В маленьком мешочке на цепочке вокруг шеи.

— Ты тоже носишь его с собой?

— Нет. Потому что у меня есть союзник. Но другие люди носят.

— Чему он учит?

— Учит правильной жизни.

— Как он учит?

— Показывает вещи и рассказывает, что есть что.

-3

— Но как?

— Ты увидишь сам.

— Что ты видишь, когда Мескалито берёт тебя с собой, дон Хуан?

— Это не для досужего разговора. Я не могу тебе сказать.

— С тобой случится плохое, если расскажешь?

— Мескалито — наставник, он добрый и мягкий защитник, но это не значит, что можно смеяться над ним. Он может оказаться и ужасным для тех, кого он не любит.

— Я не собираюсь смеяться над ним. Просто хочу знать, что он делает и показывает другим людям. Я же описывал тебе всё о моей встрече с Мескалито.

— С тобой всё было по-другому, поскольку ты не знаешь его путей. Надо изучить его пути, как ребёнок учится ходить.

— Как долго меня ещё надо будет учить?

— Пока он сам не начнёт давать тебе смысл.

-4

— А потом?

— Потом ты будешь всё понимать сам. Тебе больше ничего не придётся рассказывать мне.

— Можешь ты мне только сказать, куда Мескалито берёт тебя?

— Я не могу говорить об этом.

— Я только хочу знать, существует ли другой мир, в который он уводит людей?

— Да, существует.

— Небеса?

— Он уносит тебя выше неба.

-5

— Я имею в виду: не на небеса ли, где Бог?

— Я не знаю, где Бог.

— Мескалито — это Бог, то есть единственный Бог, или он один из богов?

— Он просто защитник и учитель. Он сила.

— Он сила, которая внутри нас?

— Нет. Мескалито не имеет с нами ничего общего. Он вне нас.

— Тогда каждый, кто принимает Мескалито, должен видеть один и тот же образ.

— Нет, совсем нет. Он не один и тот же для всех.