Продолжение. Начало здесь: День 1, День 2, День 3, День 4
Южный берег полуострова Датча нам не очень понравился из-за отсутствия дикой природы. Везде были курорты, люди, мусор.
Чтобы добраться до города Датча нам нужно было преодолеть 20 км и несколько наборов высоты одни из которых 220 метров и 320. Замахиваться на 320 уже не хотелось. Поэтому для начала решили пройтись в сторону Датчи по тропе, переночевать в диком месте и вернуться, чтобы потом доехать на такси.
Выходили мы всегда рано утром, почему-то просыпались в 6 часов утра. Наверное потому, что ложились рано в 8 или 9, т.к. моя напарница из Екатеринбурга и разница во времени давала о себе знать.
Вышли. Шли в основном по дороге. Переходим горы, выходим на следующий залив, а там город Овабюку, дикостью не пахнет.
Идём дальше. Следующий перевал и залив, опять какой-то посёлок.
Идём дальше. Здесь уже перевал повыше 220 метров высотой. Перед подъемом есть отметка, что есть родник. Нашли ручей, но не нашли его исток. Только лужицы с лягушками из которых начинается этот ручей. На всякий случай взяли литр воды. Лужица очень мелкая, поэтому лучше набирать воду в бутылку кружкой.
На этом перевале видимо несколько лет назад был пожар. Удручающее зрелище.
Спускаемся, а там не пляж, а одна большая мусорка. Только с края нашли место, чтобы войти в море и искупаться. Вспомнили описание маршрута одной из туристической компании, которая шла тоже по этой тропе в это время. Описание звучало так, идем вдоль красивых пляжей и любуемся красотами.
Решили идти дальше. Следующий перевал 70 метров, спускаемся опять мусорка.
Решили идти дальше. Следующий перевал 70 метров высотой и видим впереди красивый чистый пляж. Решаем дойти до него и переночевать.
Но тут до меня начинает доходить, что обратный путь будет длиннее пути вперёд. Мы уже преодолели несколько мелких перевалов и 220м, 70 и 70, а впереди несколько мелких около 50 и 320 метров. Озвучиваю свою мысль. Ну и тут мы впервые начали выяснять отношение. Напарница говорила, что нужно назад, я говорила, что вперёд. Пошли все таки вперед, а через полчаса обе пошли на уступки друг другу. Но однозначно поняли, что воды у нас для такой вылазки мало. По расчётам в день мы тратили 5 литров воды (по 1.5 литра на завтрак и ужин, 1 литр на обед, ну и в дороге попить по 1 литру на каждого). Здесь получалось, что у нас будет 2 дня перехода и только 5 литров воды.
Через час мы оказались на пляже Кизилбук и одновременно с нами заезжает в залив яхта. У меня созревает план подплыть и попросить воды. Напарница сказала, что нельзя говорить им, что мы одни. Вдруг там одни мужчины, тогда у нас будут проблемы.
Плыву и думаю на каком языке с ними говорить и если это будут турки без знания английского, то какими жестами изображать жажду. Подплываю и слышу русскую речь. Трое мужчин и одна женщина решили на этом пляже сделать ночёвку. Я попросила воды. Они со словами "русские русских не бросают" отдают мне 5-литровую бутылку, спускают на воду лодку и отвозят на берег. А через час, после того, как мы установили палатку и сели ужинать, они на лодке приплыли к нам и привезли плов с салатом. Они сделали наш вечер. Плов был просто великолепен. Мы весь вечер наслаждались чаем, кофе и маршмелоу, глядя на закат. Много чая и кофе.
Но ночью нас накрыл ураганный. ветер, дождь, гроза и молния. В 2 часа ночи раздался сильный грохот, я успела снять купальник с палок и застегнуть молнию на палатке и началось. Палатку мотыляло из строны в сторону. Конечно колышки воткнутые в песок сразу оказались снаружи. Мы сидели и с двух сторон изнутри держали входы в палатку. Его вырывало их рук, а палатка ложилась на нас. Все это длилось минут 20. Мы периодически посматривали в сторону яхты. Они там видимо тоже не спали. Яхту шатало и везде горел свет.
Через 20 минут ветер стих и остались только молнии и гром, но это позволило нам перестать держать палатку и лечь спать.
Продолжение следует.