Найти тему
Истории от историка

Мефистофель русской истории. Часть 10. Шлёцер пишет первые труды по русской истории и грамматике

Короткое петербургское‏ лето подходит к концу. Комнаты‏ для Шлёцера‏ в‏ пансионе Разумовского, наконец, готовы, и Шлёцер переселяется туда.

Причиной‏ появления этого‏ маленького‏ воспитательного заведения‏ были домашние неурядицы в семье‏ Разумовского. Граф‏ Кирилл‏ Григорьевич‏ хотел дать‏ своим сыновьям хорошее‏ воспитание. Для‏ этого‏ признавал он‏ необходимым удалить их от матери,‏ графини Екатерины‏ Ивановны,‏ которая,‏ по его мнению, слишком‏ их баловала.‏ Чтобы дети‏ графа‏ могли‏ оставаться в столице,‏ был снят и‏ прилично меблирован‏ огромный,‏ похожий на‏ дворец дом‏ в 10-й линии Васильевского острова.‏ Вместе‏ с‏ тремя молодыми‏ Разумовскими, Алексеем,‏ Петром и‏ Андреем‏ (13-ти, 11-ти‏ и 8-ми лет), здесь поселились‏ трое их‏ сверстников‏ — мальчики из семей петербургских вельмож: Теплов, Козлов‏ и Олсуфьев.

Тауберт‏ возглавлял‏ заведение в‏ качестве обер-инспектора. Гувернёром при детях‏ состоял месье‏ Бурбье,‏ бывший‏ лакей, но‏ лакей образованный, начитанный‏ и потому‏ умевший‏ писать по-французски‏ без ошибок. Из всех учителей‏ только трём‏ были‏ предоставлены‏ помещения в доме: иезуитскому‏ воспитаннику из‏ Вены и‏ адъюнктам‏ Академии‏ — Степану Яковлевичу‏ Румовскому (математику) и‏ Шлёцеру. Стол‏ был‏ общий —‏ для учителей‏ и воспитанников. Лишь во время‏ постов‏ перед‏ православными ставили‏ особые кушанья.‏ Однажды Шлёцер‏ решил‏ присоединиться к‏ ним и выдержать весь русский‏ пост. «Для‏ этого,‏ — вспоминал он, — не требовалось особенного умерщвления‏ плоти: вкуснейшая‏ рыба,‏ приготовленная самыми‏ разнообразными способами, печения на прованском‏ или даже‏ луккском‏ масле,‏ миндальное молоко‏ к кофе вместо‏ сливок, —‏ всё‏ это могло‏ удовлетворить самого изысканного лакомку».

К услугам‏ жильцов пансиона‏ были‏ две‏ кареты: парадная — для‏ молодых графов‏ и другая‏ —‏ для‏ учителей. Прислуга состояла‏ большей частью из‏ крепостных людей,‏ принадлежавших‏ отцам учеников.‏ К Шлёцеру‏ был приставлен шестнадцатилетний расторопный малый‏ по‏ имени‏ Николай, умевший‏ читать и‏ писать. Со‏ временем‏ Шлёцер стал‏ использовать его скорее в качестве‏ переписчика, чем‏ слуги.

Содержание‏ пансиона стоило графу Разумовскому ежегодно 10 тысяч рублей,‏ что при‏ 600‏ тысячах рублей‏ годового дохода не особенно сильно‏ било по‏ его‏ карману.

Учителя‏ и воспитанники‏ жили в полном‏ согласии, в‏ пансионе‏ всегда царило‏ непринуждённое веселье. Обучение велось на‏ французском языке,‏ на‏ котором‏ все ученики говорили уже‏ довольно бегло.

Преподавание‏ в пансионе‏ Разумовского‏ совсем‏ не обременительно для‏ Шлёцера. Он занимается‏ с учениками‏ всего‏ шесть часов‏ в неделю‏ и бесконечно рад тому, что‏ никто‏ не‏ вмешивается в‏ его занятия.‏ Официально от‏ него‏ требуется только‏ обучить молодых людей латыни, но‏ Шлёцер сам‏ готов‏ расширить круг преподаваемых предметов. По его настоянию в‏ учебный план‏ вносятся‏ география и‏ статистика. Поскольку последняя пока ещё‏ звучит для‏ русского‏ уха‏ полной абракадаброй,‏ Шлёцер даёт ей‏ более понятное‏ название‏ — отчизноведение. Первые‏ уроки русской статистики начались с‏ вопросов: «Как‏ велика‏ Россия‏ сравнительно с Германией и‏ Голландией?»; «Что‏ такое юстиц-коллегия?»;‏ «Что‏ покупает‏ и продаёт русский‏ человек?»; «Откуда получает‏ он золото‏ и‏ серебро?».

Тауберт приходит‏ в совершенный‏ восторг от новой науки и‏ добивается,‏ чтобы‏ Шлёцер, кроме‏ шести часов‏ латыни, взял‏ на‏ себя ещё‏ пять часов статистики за 100‏ рублей прибавочного‏ жалованья.

Статистика‏ и деспотизм несовместимы, замечает Шлёцер. Каково это было‏ — заниматься‏ статистикой‏ в России,‏ он иллюстрирует в своих записках‏ следующим случаем.‏ Однажды,‏ за‏ несколько лет‏ до его приезда‏ в Россию,‏ в‏ академическую книжную‏ лавку (в то время единственную‏ в государстве)‏ зашёл‏ английский‏ путешественник и спросил русских‏ книг о‏ русских юстиции,‏ финансах‏ и‏ торговле. «Господи помилуй!‏ — отвечал ему‏ продавец, осеняя‏ себя‏ крестным знамением,‏ — кто‏ же будет печатать такие вещи?»

Сам‏ Шлёцер‏ летом‏ 1763 года‏ поинтересовался в‏ одной купеческой‏ компании,‏ почему нынешней‏ весной вывезено пеньки гораздо менее,‏ чем прежде‏ —‏ и огласил разницу в цифрах. Один маклер отвёл‏ его в‏ сторону‏ и предостерёг‏ от подобных вопросов и публичной‏ демонстрации опасных‏ познаний.‏ «Кончится‏ тем, —‏ сказал он, —‏ что вас‏ допросят‏ и заставят‏ назвать того, от кого вы‏ получили эти‏ сведения,‏ и‏ у этого человека будут‏ неприятности». Завеса‏ секретности и‏ государственной‏ тайны‏ со статистических известий‏ падёт несколькими годами‏ позже, благодаря‏ либеральным‏ начинаниям Екатерины‏ II.

Поэтому Шлёцер‏ на первых порах поневоле преподаёт‏ своим‏ воспитанникам‏ русскую статистику‏ по иностранным‏ источникам, исполненным‏ ошибок.‏ Тауберт как‏ человек осведомлённый часто указывает Шлёцеру‏ на неточности‏ и,‏ наконец, начинает доставлять ему от президентов коллегий исправные‏ отчёты, проекты‏ и‏ другие документы.‏ Шлёцер делает из них извлечения,‏ которые сшивает‏ затем‏ в‏ маленькие рукописные‏ книжки по каждому‏ из предметов‏ статистики‏ и раздаёт‏ своим ученикам. На книжках красуется‏ полушутливая надпись:‏ «à‏ l'usage‏ de l'Académie de la‏ X ligne»‏ («Для использования‏ в‏ Академии‏ 10-й линии» —‏ имелся в виду‏ Васильевский остров).

В‏ таком‏ же карманном‏ формате Шлёцер‏ пишет и краткий курс русской‏ географии‏ для‏ детей. Многие‏ домашние учителя‏ потом начнут‏ переписывать‏ этот импровизированный‏ учебник, а старший брат Миллера‏ станет учить‏ по‏ нему в академической гимназии.

Преподавание всеобщей истории поначалу было‏ возложено на‏ гувернёра,‏ месье Бурбье.‏ Но тот не может сладить‏ с предметом‏ и‏ вскоре‏ просит Шлёцера‏ взять себе и‏ эти пять‏ часов.‏ За эту‏ услугу он готов вычитать в‏ его пользу‏ сто‏ рублей‏ из своего шестисотрублёвого жалованья.‏ Тауберт не‏ имеет ничего‏ против,‏ и‏ Шлёцер садится за‏ составление учебника по‏ всеобщей истории‏ (с‏ включением русской).‏ Главное его‏ новшество заключается в том, что‏ Шлёцер‏ кардинальным‏ образом перерабатывает‏ структуру исторического‏ материала: убирает‏ библейский‏ зачин о‏ сотворении мира, сокращает упоминания об‏ одних народах‏ и‏ государствах и вводит историю других. Так, по его‏ убеждению, детям,‏ особенно‏ русским детям,‏ полезнее знать историю калмыков и‏ монголов, потрясших‏ вселенную,‏ нежели‏ ассирийцев и‏ лангобардов.

В разговорах Шлёцера‏ с Таубертом‏ речь‏ часто заходит‏ о трудностях, с которыми сталкивается‏ иностранец, желающий‏ изучить‏ русский‏ язык. Природные русские не‏ могут объяснить‏ тёмные места‏ из-за‏ того,‏ что им не‏ хватает филологической подготовки,‏ а существующие‏ грамматики,‏ — в‏ том числе‏ ломоносовская, которая в это время‏ готовилась‏ к‏ печати, —‏ по мнению‏ Шлёцера, содержат‏ множество‏ «неестественных правил‏ и бесполезных подробностей»; кроме того,‏ все они‏ лишены‏ «философского» взгляда на предмет, то есть их авторы‏ ничего не‏ ведают‏ о принципах‏ сравнительного языкознания.

В начале 1763 года‏ Тауберт подводит‏ итог‏ этим‏ разговорам:

— Ну так‏ напишите сами русскую‏ грамматику. Академия‏ должна‏ её напечатать.

Шлёцер‏ с жаром принимается за дело.‏ Ему хочется,‏ чтобы‏ его‏ грамматика давала иностранному читателю‏ научное представление‏ о русском‏ языке,‏ который‏ всё ещё почитался‏ в Европе неизвестным,‏ варварским наречием.‏ Поэтому‏ Шлёцер подробно‏ распространился о‏ подмеченном им близком родстве русского‏ языка‏ с‏ немецким, древнегреческим‏ и латинским,‏ а также‏ поделился‏ мыслью о‏ его особом значении в приближении‏ «к важному‏ открытию‏ linguae primigenae (первоначального языка)». Это было написано задолго‏ до появления‏ научной‏ индоевропеистики —‏ изучение праиндоевропейского языка станет делом‏ уже следующего,‏ XIX‏ столетия.

Продолжение следует

***

Все статьи о Шлёцере помещены в альбоме "Мефистофель русской истории".

Адаптированный отрывок из моей книги "Сотворение мифа".

Полностью книгу можно прочитать по ссылке.

-2