Из изучаемых мной языков, японский является наиболее ярким примером для сравнения с русским. Несмотря на единый тип коллективисткой культуры и общую азиатскую цивилизацию, японский язык имеет множество тонкостей, которых не существует в русском. Мы отличаемся друг от друга не только вероисповеданием, происхождением, но и аспектами менталитета. В особенности на японском и русском языках отражаются отличия в системе социальной иерархии и разница в отношении к собственному народу и народу «извне». Сами по себе японцы довольно сплоченный народ, предельно четко отделяющий «своих» от «чужих»; у русских с этим проще, в силу многонационального населения России, сформировавшегося на протяжении многих веков. В японском языке два алфавита: хирагана, для побуквенного написания японских слов, и катакана, которая была создана для написания заимствованных слов, а также иностранных имен и названий. С одной стороны, польза такого алфавита состоит в наличие слогов и звуков, с помощью которых проще произ
Сравнение русского и японского языков. Связь языка и специфики мышления.
13 октября 202313 окт 2023
540
3 мин