На Международном Московском кинофестивале в июле 1965 года лента завоевала серебряную награду. Но в широком кинопрокате этот фильм шёл с июля 1976 года. Во многом его популярность была обусловлена великолепным советским дубляжом киностудии "Ленфильм". И тем фактом, что советские прокатчики подправили недалёкость и комплексы создателей фильма. Но обо всём по порядку... А сам фильм можно посмотреть у меня в Живом Журнале ЗДЕСЬ.
Сюжет этой кинокомедии символично глуп, что и характерно для американских комедий. Бесстрашный испытатель, любимец женщин и искатель приключений Лесли по прозвищу Великий (Тони Кёртис) организует грандиозный автопробег Нью-Йорк — Париж. В гонках участвует и его вечный соперник — завистливый, но до смешного невезучий профессор Фэйт (Джек Леммон) со своим преданным, но простоватым помощником Максом (Питер Фальк). Ради победы Фэйт с Максом готовы на всё. Права участвовать в гонке также добивается корреспондентка нью-йоркской газеты «Сентинел», суфражистка Мэгги Дюбуа (Натали Вуд).
Собственно это весь сюжет. Далее нам будут демонстрировать довольно примитивные шутки и странные познания в географии создателей фильма помноженные на топорную антисоветскую пропаганду.
Конечно, само по себе устроить автопробег из Нью-Йорка в Париж это уже бред сумасшедшего, но если вы такое устраиваете, то запаситесь сценарием, шутками и, что немаловажно, возьмите в руки географическую карту. Но в Голливуде это не принято от слова "совсем".
Если первые минут сорок нам будут показывать повторяющиеся шутки, то к потом потом начнётся путешествие. Мы моментально перенесёмся из Нью-Йорка в Чикаго и следом окунёмся в мир вестерна. Салун, песни, танцы, драки - всё сразу и вместе. Терпимо, хот и слишком пародийно. Сразу вспоминается как в подобной сцене гениально сыграл Ролан Быков в "Короне Российской империи". Но такого уровня артиста в этом фильме не было.
Вообще Тони Кёртис тут смотрится нелепо. Непримечательный внешне, жутко выкрашенный (хотя при неудачном ракурсе сверху видна недозакрашенная плешь), в белом костюме, подчёркивающем все изъяны, он выглядит как какой-то престарелый посетитель бара "Голубая устрица". Особенно когда он подрыгивает ножкой и манерно фехтует. Когда его торс оголяют зачем-то для драки на шпагах и саблях, обмазав его маслом, выясняется, что это была и вовсе неудачная идея. Ну не тот это типаж.
Вот Джек Леммон хотя бы играет того кого играет. Дурака. И не пытается быть тем, кем не является.
Далее из вестерна мы попадаем на Аляску. Всё-таки для американцев этот полуостров остался частью России, поскольку кроме льдов и снежной бури с белыми медведями мы здесь ничего не увидим.
Но дальше идёт тот дурной вкус, который наши прокатчики справедливо изъяли. Тем более что он непродолжительный. На льдине путешественники переплывают Берингов пролив и высаживаются... Нет, это не Чукотка. И даже не Камчатка. И даже не хотя бы Колыма. Это сразу Сибирь. Ну по их данным в России кроме Сибири ничего нет и она ужаснее Аляски. Но это ещё ерунда. Она высаживаются в Тобольске! В Тобольске! Этом маленьком городе в Тюменской области, где о морских берегах и речи быть не может. Но главное видимо было то, что он в Сибири. А то что до Сибири по горизонтали ещё две территории США - это так, пустяки.
Что мы видим в Тобольске? Ночь. Снег. Факелы. Мрачные физиономии. В общем типичное представление нашей страны в пропаганде Голливуда. Это уже не просто не смешно, а нелепо и за создателей таких туповатых штампованных шуток просто стыдно и неловко. Понятно что это не вызвало бы смеха и у советских граждан, которые в подавляющем большинстве своём любили и уважали свою страну и свой народ. Хотя в оригинале Натали Вуд обращается с приветствием на русском и все сразу же ликуют. Ну типа так-то все тут туповаты и других "словей" не понимают. Везде все встречают радостно и только у нас ночь, снег, холод и угрюмые морды лица. Дабы не портить им настроение. эта сцена была изъята. Мастерски изъята. Но дальше - больше.
Увы, все познания американцев ограничиваются Америкой и... Парижем. Ну где-то там есть их создатели - Великобритания. Но Париж - это единственный город вне США для американцев. Они всегда стремятся туда и только туда. Так и здесь. Сначала они "сожрали" полкарты мира и переместились сразу в Тобольск, а потом оказались в выдуманной стране Карпании, которая находится между Сибирью с Тобольском и Францией с Парижем. Надо бы устроить автопробег: Париж-Тобольск.
В этой европейской Карпании есть кронпринц как две капли воды похожий на профессора Фэйта. По повадкам это какая-то пародия на Николашку Второго. Вообще словно в Зимнем дворце были эти танцы и прочие события. Даже слышался "хруст французской булки".
Но забавный юмор в конце тут скатывается к совершенно безвкусному примитивному бросанию друг в друга тортами. Правда Натали Вуд тут разве что до конца не разделась - было видно как ей этого хотелось с самых первых кадров её появления.
Ну а после Карпании мы оказываемся в Париже, где герои сразу же решаются совершить обратный автопробег в Нью-Йорк.
Сергей Юрский отлично и в своём духе истерично озвучил обе роли Джека Леммона. Александр Демьяненко внёс благородство в героя Тони Кёртиса. Ну а легенда советского дубляжа Галина Чигинская бесподобно озвучила Натали Вуд.
Кстати, о Натали Вуд. Всем уже известно что настоящее её имя Наталья Захаренко, родившаяся уже в США в семье эммигрантов сибирячки из Барнаула Марии Зудиловой и Николая Захаренко из Уссурийска. Уже в Америке они поменяли фамилию на Гурдин. Вот неужели сибирячка-мама не могла ей рассказать где вообще Сибирь находится, а где Чукотка?
Не сказать что она какая-то запоминающаяся актриса, тем более по этому фильму. Здесь и играть особо нечего - только щеголять в корсете. Но картины не портила. Вот как раз Тони Кёртис, повторюсь, здесь самое слабое звено.
Ну а так конечно жаль что певица утонула при невыясненных обстоятельствах всего в 43 года. Сейчас правда утверждается что её утопили. На лодке она была с мужем и актёром Кристофером Уокеном. Это помимо капитана. Действительно странно как можно было утонуть самостоятельно. Да и всплывшие обвинения о том, что в 15 лет её изнасиловал знаменитый Кирк Дуглас (имя от рождения Иззи Данилович), которому на тот момент было 38 лет тоже не особо приятны. Тем более что сын Кирка, Майкл Дуглас, как-то странно отреагировал, сказав: "Пусть оба они покоятся с миром". Вроде как не подтвердил, но и не опроверг. Вот такой он безжалостный Голливуд...
Но что касается самого фильма, то это пустая, но хорошая комедия. Тем более в те беззаботные светлые времена она вообще отлично шла. Когда не надо думать, а можно просто смеяться. Это тот самый случай.