👋🏻Исәнмесез! Надеюсь все поняли, что это значит «здравствуйте» на татарском? Часть наших студентов из других городов, а некоторые - иностранцы, которые еще не до конца представляют, что такое татарская культура. Однако мы поможем вам приобщиться к татарской культуре, покажем, какая она интересная и многообразная. В этой рубрике не будет скучных постов о грамматике, здесь мы хотим максимально вовлечь вас, поэтому… Поэтому сегодня будет рассказ о словах, которые мы можем слышать повсеместно, иногда даже в других регионах, но не знать их значения: 1. Инде Это не самостоятельное слово, и татары вставляют его почти везде. В русском языке это слово можно заменить частицей «уж». Юк инде - нет уж, бар инде - иди уже, шулай инде - вот так уж 2. Именно шулай. У нас в Татарстане не говорят «именно так», ведь можно смешать два языка и сказать: «именно шулай!». 3. Әстәгәфирулла Это слово тяжело перевести на русский, но это что-то вроде «О Боже мой!», употребляется оно при удивлении/недоум