Найти тему

Согретые любовью слова

   Согретые любовью слова
Согретые любовью слова

Напомним, что три года назад «Новости Югры» проводили конкурс по сбору местных диалектных слов, которыми пользуются разные поколения югорчан. За полгода отзывчивые любители родной речи прислали в редакцию более 2 тысяч слов, которые отражают быт и традиции местного населения.
– Читатели внесли большой вклад в дело сохранения языка и культуры русского старожильческого населения Югры, – считает наш эксперт, кандидат филологических наук, доцент Югорского госуниверситета Юлия Исламова. – Поэтому имена всех без исключения участников конкурса, выступивших в роли информантов, вписаны в новый словарь старожильческих говоров. Сейчас работа над словарем народной мудрости выходит на финишную прямую. О том, что осталось сделать, рассказывает автор-составитель, известный ученый-диалектолог, кандидат филологических наук Алевтина Пыхтеева.
– Этот выпуск словаря состоит из трех частей: первая – это материалы от жителей, собранные студентами в последних научных экспедициях; вторая – народные слова, извлеченные из художественных и публицистических произведений авторов – наших земляков: Г. Райшева, П. Черкашина, А. Рябова; и третья – это драгоценные, согретые вашей любовью, собранные вами, дорогие читатели, местные слова. Первые два выпуска словаря были изданы Обско-угорским институтом прикладных исследований и разработок (по инициативе его директора Виктории Сподиной), а третий продвигается медленно: трудно достать средства на его издание, – говорит Алевтина Алексеевна. – Сейчас появилась надежда, я подала заявку на грант губернатора для физических лиц на издание нашего словаря, но требуется помощь всех заинтересованных в этом деле людей – нужно проголосовать до 2 ноября за проект на сайте
elkanko.ru/activists/pykhteeva. Если проект наберет достаточное количество голосов, то словарь в течение года увидит свет.
В этот выпуск, конечно, войдут не все присланные читателями слова, да и в газете мы смогли опубликовать далеко не все. За бортом остались, в частности, местные пословицы и поговорки, или, по меткому выражению Фёклы Васильевны Чемакиной – бабушки нашей участницы конкурса Елены Степичевой, – присказульки.
«Когда сосед приходит в дом, то крестится на иконы со словами «Хлеб да соль», а неприветливый хозяин отвечает: «Ем, да свой, а ты подале стой», – написала Нина Панова из Югорска.
Много есть поговорок о неумехах, например, о плохо вымытом хозяйкой полу местные жители отзываются: «Вши воду видали, блохам не сказали», – прислала Надежда Сысоева.
Бабушка Зинаиды Сургутсковой в таких случаях говорила: «Дочь шьет, да поет, а мать порет, да плачет» или «Язвите в ручки-то, от стенки булочка отлетит, так убьет стряпуху». Или «Ни богу свечка ни черту кочерга». О неприятных промахах на людях замечали: «Не за тем пришла, да промолвилась».
В следующих выпусках мы продолжим публикацию югорских «присказулек» из ваших писем, уважаемые читатели.
Читать в источнике