Шильонский замок, расположенный на Женевском озере, занимает первое место по посещаемости среди всех памятников истории и культуры Швейцарии! Своей славой замок во многом обязан поэме Байрона «Шильонский узник». Со своей стороны байроновское произведение базируется на личности реального героя по имени Франсуа Бонивар.
Поэт сам посетил Шильонский замок и подземную темницу Боннивара 3 сентября 1821 года, записав тогда классические строки: «Темница, в которой страдал несчастный Боннивар, выдолблена в гранитном утёсе: своды её, поддерживаемые семью колоннами, опираются на дикую, необтёсанную скалу. На одной из колонн висит ещё то кольцо, к которому была прикреплена цепь Бонниварова. А на полу, у подошвы той же колонны, заметна впадина, вытоптанная ногами несчастного, который столько времени вынужден был ходить на цепи своей всё по одному месту».
Эта поэтическая история, рассказываемая от первого лица, описывает чувства и мысли заключенного по отношению к его тюрьме. Та стала для него настолько привычной, что он неохотно покидает узилище после освобождения. Недаром поэма заканчивается такими строками:
И подземелье стало вдруг
Мне милой кровлей… там все друг,
Все однодомец было мой:
Паук темничный надо мной
Там мирно ткал в моем окне;
За резвой мышью при луне
Я там подсматривать любил;
Я к цепи руку приучил;
И… столь себе неверны мы! —
Когда за дверь своей тюрьмы
На волю я перешагнул —
Я о тюрьме своей вздохнул.
(Перевод В. Жуковского)
Расположенный на берегу Женевского озера, город Шильон всегда был одним из самых важных стратегических пунктов на пути в Италию. Археологические раскопки свидетельствуют о том, что это место было заселено уже со времён бронзового века. Первое упоминание о замке в источниках датируется 1150 годом. Свой золотой период он пережил именно тогда — в связи с тем, что мимо него проходил торговый путь в Италию через перевал Большой Сен-Бернар.