Найти тему
ЭТО ИНТЕРЕСНО!

Культура и этикет в Японии.

Оглавление
Культура и этикет в Японии.
Культура и этикет в Японии.

Япония славится своей сложной сетью социальных условностей и правил поведения. К счастью, для сбитых с толку иностранцев делаются скидки, но мы будем очень признательны – и даже вызовем вздохи изумления – если вы продемонстрируете понимание основных принципов. Две основные области опасности связаны с обувью и купанием, неправильное обращение с которыми может привести к серьезному оскорблению.

Некоторые общие указания.

Япония представляет собой строго иерархическое общество, где мужчины обычно имеют преимущество над женщинами, поэтому женщинам не следует ожидать, что двери будут оставаться открытыми или места будут освобождены. Сексуальная дискриминация широко распространена, и иностранные женщины, работающие в Японии, могут столкнуться с трудностями в деловой культуре, в которой преобладают мужчины.

Толкание и толкание в переполненных поездах или автобусах – не редкость. Никогда не отвечайте гневом или проявлением агрессии , поскольку это считается полной потерей лица. Точно так же не высказывайте свое мнение слишком резко и не противоречите людям напрямую; более вежливо сказать «может быть», чем прямое «нет».

Значение «да» и «нет» само по себе может быть проблемой, особенно при задании вопросов . Например, если вы говорите «Вам это не нравится?», положительный ответ означает «Да, я с вами согласен, мне это не нравится», а «Нет» означает «Нет, я не согласен с вами». Чтобы избежать путаницы, старайтесь не задавать негативных вопросов – придерживайтесь «Вам это нравится?» И если кажется, что кто-то дает расплывчатые ответы, не настаивайте слишком сильно, если это не важно. Велика вероятность, что они не захотят обидеть вас, не согласившись или раскрыв проблему.

Высморкаться публично считается невежливым – просто продолжайте шмыгать носом, пока не найдете укромное место. Наконец, вас простят за то, что вы не сидите на коленях, как в Японии, на татами. Это традиция для людей, которые к этому не привыкли, и многие молодые японцы теперь считают это неудобным. Если вы носите брюки, можно сидеть, скрестив ноги; в противном случае сведите ноги в сторону.

Японки.
Японки.

Встречи и поздравления.

Некоторые посетители Японии жалуются, что им трудно познакомиться с местными жителями, и это правда, что многие японцы стесняются иностранцев, главным образом из-за страха оказаться неспособными общаться. Несколько слов по-японски очень помогут, и существуют различные возможности для довольно формального контакта. В противном случае попробуйте зайти в местный бар, заведение якитори или что-то в этом роде; есть вероятность, что кто-то, воодушевленный алкоголем, завяжет разговор.

Всякий раз, когда японцы встречаются, выражают благодарность или прощаются, раздается шквал поклонов . Точная глубина поклона и продолжительность его удерживания зависят от относительного статуса двух людей. От иностранцев не ожидают кланяться, но это ужасно заразно, и вскоре вы обнаружите, что тоже начинаете раздавать поклоны. Обычный компромисс — легкий кивок или быстрый полупоклон. Японцы, более знакомые с западными обычаями, могут предложить вам руку для рукопожатия, и в этом случае обращайтесь с ней осторожно – они не будут крепко жать вам руку.

Японские имена традиционно пишутся сначала по фамилии, а затем по имени.

Однако, общаясь с иностранцами, они вполне могут написать свое имя наоборот. Проверьте, если не уверены, потому что при обращении к людям нормально использовать фамилию плюс - сан; например, Сузуки-сан. Сан — это почетный термин, применяемый к другим, поэтому не используйте его, представляя себя или свою семью. Как иностранец, вы можете выбрать любое имя, которое вам удобно; они неизбежно добавят - сан на конце. Вы также часто услышите - chan или -kun в качестве формы обращения; это уменьшительные названия, предназначенные для очень хороших друзей, маленьких детей и домашних животных. Суффикс « сама» — самая вежливая форма обращения.

Японцы склонны одеваться элегантно, особенно в Токио.

Туристам не нужно переусердствовать, но их лучше примут, если они будут выглядеть опрятно и опрятно, а для тех, кто надеется заняться бизнесом, модный костюм обязателен . Также важно быть пунктуальным на общественных и деловых встречах.

Деловые встречи неизменно длятся гораздо дольше, чем вы ожидаете, и редко приводят к принятию решений. Частично они предназначены для создания крайне важного чувства доверия между двумя сторонами (как и развлечения в нерабочее время в ресторане или караоке-баре). Неотъемлемой частью любой деловой встречи является обмен мейси (визитными карточками ). Всегда носите с собой большой запас, так как вам придется обмениваться карточками со всеми присутствующими. Полезно распечатать их не только на английском, но и на японском языке. Мейси подносят обеими руками так, чтобы получатель мог прочитать надпись. Вежливо прочитать карту, а затем положить ее на стол рядом с собой лицевой стороной вверх. Никогда не пишите на мейси , по крайней мере, в присутствии владельца, и никогда не кладите его в карман – положите в бумажник или в другое уважительное место.

Японцы в кимоно.
Японцы в кимоно.

Гостеприимство, подарки и чаевые.

Развлекательные мероприятия , будь то деловые или чисто светские, обычно проходят в барах и ресторанах. Хозяин обычно заказывает и, если это еда в японском стиле, будет продолжать предлагать вам разные блюда. Вы также обнаружите, что ваш стакан постоянно пополняется. Вежливо ответить на этот жест, но если вы не пьете или не хотите больше, оставьте его полным.

Получить приглашение в чей-то дом в Японии – редкая честь, и если это произойдет, всегда следует взять с собой подарок, который всегда следует завернуть, по возможности используя много красивой бумаги и ленты. Большинство магазинов совершают покупки в подарочной упаковке автоматически, а все, что завернуто в бумагу из большого универмага, имеет дополнительную ценность.

Японцы любят дарить подарки.

Никогда не следует отказываться от подарка, хотя хорошим тоном является сначала протестовать против их щедрости. Опять же, вежливо давать и получать обеими руками и преуменьшать свое скромное пожертвование, одновременно выражая обильную благодарность за полученный подарок. Однако не принято открывать подарки в присутствии дарителя, чтобы избежать возможного конфуза.

Чаевые в Японии не предполагаются. Если кто-то оказал вам особую помощь, лучше всего подарить небольшой подарок или незаметно предложить немного денег в конверте.

Обувь и тапочки.

При входе в японский дом или рёкан принято переодеваться в тапочки , что нередко встречается в традиционных ресторанах, храмах, а иногда и в музеях и художественных галереях. Если вы встретите слегка приподнятый пол и ряд тапочек, то воспользуйтесь ими; оставляйте обувь либо на нижнем этаже ( генкан ), либо на предусмотренных полках (иногда в шкафчиках). Также старайтесь не наступать на гэнкан босыми ногами или в чулках. Оказавшись внутри, снимите тапочки, прежде чем ступить на татами, пол из рисовой соломы, и не забудьте переодеться в специальные туалетные тапочки , которые хранятся в ванной, когда вы идете в туалет.

Японские тапочки.
Японские тапочки.

Туалеты.

Хотя вы все еще можете встретить традиционные японские туалеты для приседаний ( toire или otearai ; トイレ/お手洗い), западные сидячие туалеты становятся нормой. Обратите внимание на изящные усовершенствования, такие как сиденье с подогревом и сиденье, которое автоматически смывается, когда вы уходите. Еще одно удобное устройство воспроизводит звук смыва воды, чтобы заглушить неприятные звуки.

Туалеты в стиле хай-тек, с панелью управления на одной стороне, очень распространены. Найти кнопку смыва может оказаться непростой задачей: в процессе вы можете задеть регулятор температуры, фен или, что хуже всего, насадку биде, в результате чего из унитаза вылезет длинный металлический рычаг и обрызгает вас теплой водой.

На улицах, а также на вокзалах и станциях метро много общественных туалетов. В универмагах и крупных магазинах также есть ванные комнаты общего пользования. Обратите внимание, что в общественных туалетах редко предоставляют бумагу.

Японские унитазы.
Японские унитазы.

Купание.

Принятие традиционной японской ванны , будь то онсэн, сэнто или рёкан, — это ритуал, который определенно стоит освоить. Ключевые моменты, которые следует помнить: все используют одну и ту же воду, что ванна предназначена только для купания и никогда не следует выдергивать вилку. Поэтому очень важно тщательно вымыть и смыть мыло (в большинстве случаев предусмотрены душевые кабины и миски, а также мыло и шампунь) перед тем, как войти в ванну. В рёкане и более престижных общественных банях предоставляются небольшие полотенца (принесите их с собой или купите на входе, если используете более дешевый сэнто ), хотя никто не возражает против полной наготы. Ванны обычно разделены , поэтому запомните кандзи для обозначения мужского (男) и женского (女) места.

До новых встреч!
До новых встреч!