Найти в Дзене
Jeanne_LovEng

Фразовые глаголы в свежем интервью Мартина Скорсезе.

Спорим, вы никогда не смотрели интервью с режиссером Мартином Скорсезе в оригинале? У вас есть шанс исправить ситуацию прямо сейчас. В свежем интервью от GQ Мартин Скорсезе рассказывает секреты съемок своих легендарных фильмов. А я выписала несколько фразовых глаголов из его рассказа о картине «Таксист» с молодым Робертом Де Ниро. Break down – разрушать. Martin Scorsese breaks down his most iconic films. – Мартин Скорсезе разрушает свои самые легендарные фильмы, здесь break down в переносном смысле «разбирать по кусочкам». Keep off – выводить из равновесия. For me the visualization of the film was to always try to keep you off balance. – Для меня (как режиссера) визуальная часть фильма должна была все время пытаться вывести вас (зрителя) из равновесия. Pan away – уезжать в сторону (о кинокамере). The camera should pan away. – Камера должна была отъехать в сторону. Come up with – придумывать. That was the first shot I came up with. – Это был первый кадр, который я придумал. Pull up – по
✂️ Phrasal verbs in "Martin Scorsese breaks down his most iconic films".

Спорим, вы никогда не смотрели интервью с режиссером Мартином Скорсезе в оригинале?

У вас есть шанс исправить ситуацию прямо сейчас.

В свежем интервью от GQ Мартин Скорсезе рассказывает секреты съемок своих легендарных фильмов.

А я выписала несколько фразовых глаголов из его рассказа о картине «Таксист» с молодым Робертом Де Ниро.

Break down – разрушать.

Martin Scorsese breaks down his most iconic films. – Мартин Скорсезе разрушает свои самые легендарные фильмы, здесь break down в переносном смысле «разбирать по кусочкам».

Keep off – выводить из равновесия.

For me the visualization of the film was to always try to keep you off balance. – Для меня (как режиссера) визуальная часть фильма должна была все время пытаться вывести вас (зрителя) из равновесия.

Pan away – уезжать в сторону (о кинокамере).

The camera should pan away. – Камера должна была отъехать в сторону.

Come up with – придумывать.

That was the first shot I came up with. – Это был первый кадр, который я придумал.

Pull up – подъезжать (о такси).

There was another thing where a taxi pulls up at the beginning of the film. – Была еще штука, где такси подъезжает в начале фильма.

Насладитесь английским от мэтра, акцент у него интересный. Сложно воспринимать речь на слух – на невысоких уровнях ничего плохо нет, если смотреть видео с субтитрами, это официальная рекомендация по развитию навыков аудирования.

И успехов в изучении английского!