Итак, мы продолжаем говорить о диалектах в песнях "Сектора Газа". А после поездки на Родину этой группы — это вдвойне интереснее!
Лирическое отступление. Всем советую посетить чудесный город Воронеж. Найдёте котёнка с улицы Лизюкова, вкусные пряники, а для фанатов "Сектора Газа" даже придумали хмельной напиток. Можно даже купить виниловую пластинку, но обсуждаемую нами группу не ищите — я всё скупила.
Что ж, вернёмся к нашим диалектам. В прошлый раз мы разбирали песню "Колхозный панк" из одноименного и, не побоюсь этого слова, ярчайшего альбома группы. Посмотрим на другие композиции.
"Ой ты, травушка зелёная" – первая песня из альбома "Зловещие мертвецы" 1990 года. Стоит отметить, что сама форма песни напоминает лирический жанр фольклора – частушку. В первую очередь, на это указывают многочисленные междометия:
Ой, ты, травушка зелёная,
Ой, ты, грудь моя ядрёная!
Следует обратить особое внимание на форму возвратных глаголов:
По зелёной по траве выйду, разойдуся,
Свинофермой управляю - этим я горжуся.
В современном русском литературном языке постановка постфиксов зависит от суффикса "ся" пишется после согласных, а "сь" – после гласных. Однако наиболее характерным вариантом средства возвратности в южных говорах – это "си" (например, не ругайси). Сделаю вывод, что в этих строках Юрий Хой предпочел общеизвестную нелитературную форму, чтобы ещё больше приблизить песню к народу.
В том же альбоме встречаем песню "Без вина":
И на примере личном понял я,
Когда бродил с подругою своею:
Она хотела обнимать меня,
А я такой застенчивый был с нею.
Обращу ваше внимание на окончания (или на филологическом языке – флексии) местоимений. В первую очередь отмечу, что эта часть речи входят в два типа словосочетаний – согласование (первый пример) и управление (второй). Однако оба местоимения стоят в творительном падеже. Окончание "ю" в этом отрывке также нетипично для современного говорящего (если только Вы, конечно, не носители южного говора).
Хочу закончить серию статей про диалекты в песнях "Сектора Газа", как я писала выше, ярчайшим альбомом группы – "Колхозный панк". Посмотрим припев песни "Наркоман":
Меня игла пронзит прямо в сердце,
Меня придавит насмерть колесо,
Косяк мне жгёт глаза,словно солнце,
И красный мак сотрёт меня в песок.
В четверостишии примечательна форма сказуемого, стоящего в 3 лице, единственном числе. Однако здесь меняется корневой согласный. Общепринято употребление другого глагола – жжёт, а форма "жгёт" считается отклонением от нормы (как, например, садить, ехай и т.п.). Отмечу, что последние примеры – всё ещё диалекты, которые сосуществуют с литературным языком.
В заключение отмечу, что диалектные формы в песнях "Сектора Газа" встречались в основном в первых альбомах. Как мне кажется, наличие южного говора имело конкретную цель – познакомить слушателей с воронежским регионом. Кто бы что ни говорил, но Юрий Хой и компания действительно прославили родной "пятак", который, на минуточку, также является малой родиной таких литераторов как Андрей Платонов, Иван Бунин, Самуил Маршак и многих других.
Надеюсь, что первая серия статей Вас заинтересовала! Оставайтесь со мной и следите за новостями!