Найти в Дзене

О пути в издательство, квантовом поле и «пограничных» состояниях

Привет, дорогой друг! Меня зовут Дарья Квант, и я рада приветствовать тебя на этой странице. Я — писатель. И писатель не привычном понимании, основанном исключительно на виде деятельности, а в понимании более глубинном и философском. Писатель — это состояние души, это определенный вид биения сердца, созвучный и синхронизированный со всем прекрасным в этом мире. Писать я начала в одиннадцать лет. Заметила, что старшая сестра этим увлекается, и решила тоже попробовать и, надо сказать, это захватило меня однажды и более не отпустило. В целом, вы можете представить, что мог писать одиннадцатилетний ребенок, возомнивший себя писателем и ни разу не бравший в руки книжку, однако потом все пришло: и чтение взахлеб, и бессонный ночи, и излишняя самокритика, и критика со стороны других людей… Словом, я прошла большой путь, и теперь я здесь. Но это вовсе не конечная точка. Что из себя представляет мое творчество? Самый верный ответ — катарсис. Некое очищение, некие «инсайты» через страдание. Вооб

Привет, дорогой друг! Меня зовут Дарья Квант, и я рада приветствовать тебя на этой странице.

Я — писатель. И писатель не привычном понимании, основанном исключительно на виде деятельности, а в понимании более глубинном и философском. Писатель — это состояние души, это определенный вид биения сердца, созвучный и синхронизированный со всем прекрасным в этом мире.

Писать я начала в одиннадцать лет. Заметила, что старшая сестра этим увлекается, и решила тоже попробовать и, надо сказать, это захватило меня однажды и более не отпустило. В целом, вы можете представить, что мог писать одиннадцатилетний ребенок, возомнивший себя писателем и ни разу не бравший в руки книжку, однако потом все пришло: и чтение взахлеб, и бессонный ночи, и излишняя самокритика, и критика со стороны других людей… Словом, я прошла большой путь, и теперь я здесь. Но это вовсе не конечная точка.

Что из себя представляет мое творчество? Самый верный ответ — катарсис. Некое очищение, некие «инсайты» через страдание. Вообще, такие слова как «страдание», «рефлексия», «сублимация», «боль» — основные негласные составляющие каждого моего романа. Я убеждена, что, даруя героям своего рода «пограничное» состояние, в котором они будут чувствовать себя буквально на грани (хорошего или плохого), можно показать читателю то, что ты хочешь. То есть контрасты отлично демонстрируют одну простую истину — только на фоне боли мы можем познать, что такое радость, и наоборот. Это основная «догма» моего творчества — пограничность.

Я стучалась в разные издательства три года. На руках у меня был первый мой серьезный роман, но мне приходили отказы. Я разочаровывалась, сомневалась в себе, но не бросила писать. Почему? Да потому, как признается один из моих героев, что истинного писателя определяет то, что даже после всех неудач, он никогда не бросит столь полюбившееся ему дело. Я не представляю свою жизнь без писательства, и я сейчас я писатель не потому, что имею определенное количество публикаций и профессиональных регалий, а потому, что не мыслю себя без словесного творчества.

Прошло время, и я решила «постучаться» в одно из самых главных издательств России — ЭКСМО. В запасе у меня появилось еще пару произведений, и два из них были оценены командой издательства, и вот тогда настало время назвать себя писателем в другом, более практичном и приземленном понимании. Даже псевдоним взяла — Дарья Квант.

Многие спрашивали: «Даша, почему же «Квант»? Я считаю, что литература, именно хорошая литература, должна заставлять тебя мыслить, отправляться в некий метафизический полет по квантовому, информационному полю, в котором хранятся все ответы. Однако это не единственная причина. Еще одна спрятана в цитате из моего романа, которую я приведу ниже:

«...он являлся посредником. Он являлся посредником между читателем и высшими силами — какими бы они не были, — потому что никак иначе не объяснить ощущение, когда в процессе творения ты словно отключаешься, а тебя кто-то ведет. Писателю дан дар — слышать голос свыше, и эту связь правда не пропьешь и не растеряешь».

Именно с ощущением, что меня кто-то «вел», я написала роман «(Не)Падай», который был замечен ЭКСМО. Меня нес поток чистейшего вдохновения, и я почти не помню, как я писала эту книгу, поскольку буквально отключалась от времени и пространства, от всего мира целиком. Далее «(Не)Падай» наряду с моей книгой «Вороны» перекочевали в издательство RUGRAM, но уже с одним важным отличием – они обрели физический, бумажный вид.

Обложка к книге "(Не)Падай" от издательства RUGRAM
Обложка к книге "(Не)Падай" от издательства RUGRAM

Все это — лишь одна сторона писательской деятельности.

Помимо прочего, хочется сказать, что по образованию я пишущий журналист с опытом работы как в культурном, так и новостном сегменте. Мастерство слова — мое все. Именно поэтому я являюсь и редактором в том числе. Без лишней скромности отмечу, что я хорошо чувствую текст — речь не только о грамматике, пунктуации, стилистике и прочем, а, скорее, об интуитивном ощущении смыслов.

Еще я обожаю писать рецензии на прочитанные книги. Я читаю вдумчиво, внимательно, а главное — с любовью. Бережное отношение к творчеству авторов заложено у меня в ДНК: я холю и лелею поверенную мне на страницах мысль и долго анализирую ее, чтобы извлечь для себя и моей аудитории интересные откровения. Опыт позволяет мне делать все это профессионально и со вкусом.

Но больше всего я люблю общаться с тобой, дорогой подписчик. Я за взаимодействие, за интерактив, за интересные мысли в комментариях. Если тебе есть что сказать по поводу моего творчества и литературы в целом — смелее пиши!

Ну, вот мы и познакомились поближе. Но, как я и говорила, это не конечная точка.

Дальше — больше.

Обнимаю.